風にのせて
見知らぬ街のあの少年にとどけておくれ
請將這句話
この言葉を…
向那個在未曾見過的街道上的少年傳達
那個人說“在風中搖曳的花兒真美啊”
風にゆれる花を「きれいね」とあの人は言った
至今為止,我仍未察覺
ぼくは今まで何も気づかなかった
你在看著,那搖曳於風中的花嗎?
如果你不嘗試去看,你就什麼也發現不了
風にゆれてる花が 君には見えますか?
快步經過,匆匆忙忙走著
見ようとしなければ何も見えはしないのです
看來你也想知道呀
急ぎ足で通りすぎて行くなんて
請敞開心扉
君にも知ってほしいな
我的聲音,你能聽見嗎?
心のとびらをあけて
別總是默默地低著頭
請抬起頭來看看
君に聞こえますか?ぼくのこの聲が
在這裡應該也能看到,在風中搖曳的花兒
いつまでもうつむいていないで
好想立刻送給你啊……
顔を上げてごらん
從那個人那裡得來的微笑
也想乘著風兒(送給你)
風にゆれてる花がそこには見えるはず
當你遇到很傷心的事、很令人難受的事時
今すぐとどけてあげたいな
可以從任何人那裡得到笑容
あの人からもらったほほえみを君にも
然後,自己彷彿也能微笑起來
風にのせて
所以這次,我也想給你一個微笑
とっても悲しいことがあった時、つらい時、
だれでも、他の人からほほえみをもらうものです。
そして、自分もほほえむことが出來る様になるのです
だから 今度は君にも、ほほえみをあげたい