コインロッカーベイビー
あってないようなふたりのヒミツを
將看似無接點的兩人的秘密
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丟進儲物櫃
重なり合った愛と愛をまた
將重疊相加的愛與愛再度
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丟進儲物櫃
それは想像で出來たシアワセを
那就是試圖將經由想像產生的幸福
詰め直そうと閉じ込めたココロ
好好整理而將其關起的心靈
僕は能動的に忙しい身なんだ
我可是行事主動的大忙人啊
お邪魔な荷物はぽぽいのぽいぽいぽい
麻煩的東西就扔啊扔扔扔
指先から伝わる感動を
將從指尖傳遞而來的感動
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丟進儲物櫃
喉元から搔き出す感情を
將從喉嚨湧出的感情
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丟進儲物櫃
ふが抜けてる君は「ふ」必要
少了ふ的你毫「無」必要
それが何だって事なんだってば
那到底是什麼東西什麼東西啊
忙しい內緒は卒業しよう
忙碌的秘密就此畢業吧
なんて好き勝手言ってさ..
為什麼自顧自的一直說啊
それじゃサヨナラサヨナラ
既然如此就再見啦再見啦
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
巡り巡る恨み晴らせ
一雪不斷巡迴的怨恨吧
後から後から混ざる種は
自之後自之後混入的種子
メを掲げようと震えてた
如要萌芽般顫抖著
けれどごめんねごめんね
不過啊對不起啊對不起啊
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
廻り回る命燃やせ
一把火燒了輪迴的生命吧
痛みを逃れて夢の中へ
逃避痛苦前往夢境中
現実を隔てて笑ってた...
隔著一層現實笑了出來
背中越しに伝わる感動を
將自背後傳遞而來的感動
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丟進儲物櫃
受話器越しに吐きだす感情を
將通過話筒吐出的感情
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丟進儲物櫃
あってないようなふたりのヒ
將看似無接點的兩人的秘密
ミツを一歩下がって見つめて
各退一步好好注視
絡まり合った愛と愛をまた
將互相纏繞的愛與愛再度
全部まとめてロッカーへ
全部收一收丟進儲物櫃
人も油もいつかはおいる
不管是人或油都總有一天會衰老
それが何だって事なんだってば
那到底是什麼東西什麼東西啊
忙しい內緒は卒業したよ
忙碌的秘密已經畢業喲
はやく「好きだ」って言ってよ..
快點對我說「喜歡我」啦……
傷ついた心
受傷的心
葉わない夢
不會實現的夢
大切な想いを
將重要的思念
元に戻して
回歸最初
されどバラバラマダラに紛れ
但卻支離破碎混上五顏六色
敢えてナマナカミダラに塗れ
強行不上不下的抹上一層淫欲
待てど暮らせど怖気づいた頃には
在無望等待中感覺到害怕時
ちょいと遅すぎた間に合わない..
已經有點太遲趕不上了
サヨナラサヨナラ
就再見啦再見啦
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
巡り巡る恨み晴らせ
一雪不斷巡迴的怨恨吧
後から後から混ざる種は
自之後自之後混入的種子
メを掲げようと震えてた
如要萌芽般發展著
それじゃ
既然如此
サヨナラサヨナラ
就再見啦再見啦
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
巡り巡る恨み晴らせ
一雪不斷巡迴的怨恨吧
後から後から混ざる種は
自之後自之後混入的種子
メを掲げようと震えてた
如要萌芽般顫抖著
けれどごめんねごめんね
不過啊對不起啊對不起啊
コインロッカーベイビー
Coin locker Baby
廻り回る命燃やせ
一把火燒了輪迴的生命吧
痛みを逃れて夢の中へ
逃避痛苦前往夢境中
笑みを浮かべてまどろみながら
在臉上浮現笑意一陣睡意襲來之前
冷たくなっちゃった..!?
身體也開始變冰冷了…! ?
コインロッカーベイビー 專輯歌曲
MARETU 熱門歌曲
MARETU全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ||
2 | 最新熱歌慢搖95 | |
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ニューダーリン | |
7 | ベノマ | |
8 | ヒトリユラリ(MARETU REMIX) | |
9 | しう | |
10 | イナイイナイリブート | |
11 | コインロッカーベイビー | |
12 | maimai でらっくす ベストアルバムちほー | |
13 | ナミダ | |
14 | Fried Eye | |
15 | ボカロで覚える中學英単語 | |
16 | ダーリンシンドローム | |
17 | イナイイナイリブート (BONUS TRACKS) | |
18 | ぴんく |