不成熟無情(常) 但是願美麗長存
未熟無ジョウされど美しくあれ
No Destiny 那不適合我
「只是這樣肯定不能滿足」
No Destinyふさわしく無い
這樣說好的話之後會一切順利
こんなんじゃきっと物足りない
物質、金錢、愛情、話語,我已經受夠了自我表現
くらい語っとけばうまくいく
既視感(Déjà vu)到底是對什麼如此不滿?
物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
任性的話說了一大堆
除此之外還奢求什麼?
既視感 何がそんな不満なんだ?
那種地方我也意外地不討厭
散々ワガママ語っといて
行了「那句話我已經聽膩了啊。」
これ以上他に何がいる?
最討厭曖昧不清了
そんなところも割と嫌いじゃ無い
夠了
就算一直說要「那樣做」「這樣做」
もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
就算你跟我說「愛我」「為什麼?」
中途半端だけは嫌
如果只是玩玩一切輕鬆若認真交往就亂七八糟
もういい
那些預想不到的輕佻(沉重)話語
ああしてこうして言ってたって
你打算用到什麼時候?
愛して どうして? 言われたって
反正
遊びだけなら簡単で真剣交渉無茶苦茶で
即使是勝負已分的比賽也曾有所期待
思いもしない軽(おも)い言葉
將那些盡是引用的句子
何度使い古すのか?
還有那些讓人心動的話全列為禁忌吧
どうせ
別下那麼會看場合的雨啊
期待してたんだ出來レースでも
我討厭說話拐彎抹角
引用だらけのフレーズも
最起碼又必要的就好請控制在兩個字以內
踵持ち上がる言葉タブーにして
鮮紅色的蝴蝶沒有發送任何的消息
空気を読んだ雨降らないでよ
打開脆弱的扇子這樣才更有魅力不是嗎
迷惘
まどろっこしい話は嫌
既然無法回應那就別管我了
必要最低限でいい2文字以內でどうぞ
與其迷茫不定不如早日放手
紅の蝶は何のメールも送らない
關鍵的地方早已暴露無遺
脆い扇子広げるその方が魅力的でしょう
若是降下只能讓人安心的
迷で
甜甜糖果(雨)的話
応えられないならほっといてくれ
會讓人想撐傘吧?
迷えるくらいなら去っといてくれ
能像這樣
肝心なとこは筒抜けで
一直期待著就好閉上眼睛
安心だけはさせられるような
曾想要改變曾裝出大人模樣
甘いあめが降れば
失去了卻無法重新來過
傘もさしたくなるだろう?
現在,請別讓雨停下來
このまま
複製、粘貼、刪除
期待したままでよかった目を瞑った
就這樣不斷循環往復
変えたかった大人ぶった
吸氣吐出來
無くした巻き戻せなかった
所以
今雨、止まないで
就算是那樣也沒關係我想要待在這裡
コピー、ペースト、デリート
夠了
その繰り返し
就算一直說要「那樣做」「這樣做」
吸って、吐いた
就算你跟我說「愛我」「為什麼? 」
だから
如果只是玩玩一切輕鬆若認真交往便支離破碎
それでもいいからさ此処いたいよ
出乎意料的沉重真相(謊言)
もういい
必須全部列為禁忌才行
ああしてこうして言ってたって
肯定對那勝負已分的比賽
愛してどうして? 言われたって
也曾有所期待
遊びだけなら簡単で 真剣交渉支離滅裂で
給那些如模板似的語句
思いもしない重い真実(うそ)は
以及容易心動的毛病都畫上句號吧
タブーにしなくちゃな?
別這麼應景地讓天空放晴啊
きっと
今天,也是雨天。
期待してたんだ出來レースでも
把傘收起淋著雨回去吧
公式通りのフレーズも
踵上がる癖もう終わりにして
空気を読んだ空晴れないでよ
今日も、雨。
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ