Salt In The Wound
You put salt in the wound
你在我情感的傷口上撒了鹽
And a kiss on my cheek
在我臉上留下一個吻
You butter me up
你極力讚美我想贏得我的芳心
And you sit down to eat
然後你坐下來吃飯
You add insult to injury
你總是習慣越搞越糟
You say you believe in me
你說你相信我
But you haven't decided
但你說
About taking or leaving me
你還沒有做好決定是伴我同行還是孤身遠走
But you take and you take
但你只是不斷不斷向我索取
Like silks up my sleeve
像我袖上的蠶絲
Tied corner to corner, never ending
在一個個角落裡不停織著
Trick after trick, I make the magic
一個又一個戲法我展現著魔力
And you unrelentingly ask for the secret
你卻只是無情地索要我的秘密
Neck full of mockingbirds
我喉嚨裡似乎住了嘲鳥(善於模仿)
All calling your name
他們都在呼喊你
I tried to sing it all back
我想阻止它們
Like I heard it, it don't sound the same
因為就像我聽到的那樣那聽起來並不一樣
I'm gnashing my teeth
我似乎聽見我的咬牙聲(聖經中用來描述地獄的表達)
Like a child of Cain
像被上帝處罰的Cain一樣痛苦
If this is a prison I'm willing to burn my own chain
如果這是煉獄我將燒斷我的枷鎖
But you take and you take
但你只是不斷不斷向我索取
Like silks up my sleeve
像我袖上的蠶絲
Tied corner to corner, never ending
在一個個角落裡不停織著
Trick after trick, I make the magic
一個又一個戲法我展現著魔力
And you unrelentingly ask for the secret
只是為了讓你無情地索要去
They say the hearts and minds are on your side
他們說你擁有真心
They say the finish line is in your sights
他們說這場比賽的終點線就在你目之所及之處
What they don't say is whats on the other side
他們看不到的是另一方面是什麼
They say the hearts and minds are on your side
他們只會說你是真心的