Les p'tites jolies choses
Les p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Ça met dans le gris juste une touche de rose
使單調的灰色中多了一抹玫瑰紅
Ça change pas la vie ni la couleur d'la mer
它不能改變海洋的命運,不能改變海水的湛藍色
Ces rayons d'soleil en plein hiver
但能給你冬日暖陽
Les p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Parfois on n'les voit plus, c'est la vie en prose
有時你會忽略這小小的美好,生活如一篇散文
Un peu d'poésie qui nous sourit
又像一首令人微微笑的小詩
Quand on r'fait le monde avec un ami
當你和朋友相聚時
Pour toi et moi
為了你和我
Si c'est tout c'qui nous reste
如果我們生活中只剩這小確幸
Pour la beauté du geste
為了你為我豎起夾克衫領子時
Comme quand tu remontes le col de ma veste
那優美的動作
Fais-le pour toi et moi
為了你和我,請相信這小確幸
Montre-moi si tu l'oses
如果你敢的話,就展現給我
Si c'est pour la bonne cause
倘若只是為了找個好藉口
Au fond de ton cœur c 'est comme un bouquet de fleur
那你心底的那束鮮花又為誰盛開
Ces p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Ces p'tites jolies choses
那些點滴美好
Tututu…
Les p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Ça sent le café au petit matin
如清晨的一杯醇香咖啡
Et le pain grillé ces bonheurs qu'on n'voit pas
又像火候剛好的烤麵包,這就是你忽視的幸福
Mais qui nous manqueraient s'ils n'étaient pas là
但如果它們突然消失了,我們又無比懷念
Les p'tites jolies choses
生活中的小確幸
C'est rien que la somme de quelques détails
說白了不過是那些小細節,它們加起來便組成了美好
Une chanson qu'on siffle, un air qu'on adore
可以是我們吹的這首歌,可以是我們喜歡的香甜氣息
Un joli souvenir juste quand on s'endort
當你入睡時,便成了一段美好的記憶
Pour toi et moi
為了你和我
Si c'est tout c'qui nous reste
如果我們生活中只剩這小確幸
Pour la beauté du geste
為了你為我豎起夾克衫領子時
Comme quand tu remontes le col de ma veste
那優美的動作
Fais-le pour toi et moi
為了你和我,請相信這小確幸
Montre-moi si tu l'oses
如果你敢的話,就展現給我
Si c'est pour la bonne cause
倘若只是為了找個好藉口
Au fond de ton cœur c'est comme un bouquet de fleur
那你心底的那束鮮花又為誰盛開
Ces p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Ces p'tites jolies choses
那些點滴美好
Tututu…
Y aura toujours de grands malheurs
生活中難免有大風大浪
C'est pas les médailles, c'est pas les honneurs
但我們不是為了獎牌,不是為了榮譽而活著
Même s'il y a de grands combats qui s'imposent
哪怕人們為爭取它們而不擇手段
Qu'on n'oublie pas de faire une pause
也別忘了讓你心靈好好休息
Pour ces p'tites jolies choses
因為生活中還有無數美好等著你
Ces p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Ces p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Pour toi et moi
為了你和我
Si c'est tout c'qui nous reste
如果我們生活中只剩這小確幸
Pour la beauté du geste
為了你為我豎起夾克衫領子時
Comme quand tu remontes le col de ma veste
啊優美的動作
Fais-le pour toi et moi
為了你和我,請相信這小確幸
Montre-moi si tu l'oses
如果你敢的話,就展現給我
Si c'est pour la bonne cause
倘若只是為了找個好藉口
Au fond de ton cœur c'est comme un bouquet de fleur
那你心底的那束鮮花又為誰盛開
Ces p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Ces p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Tututu…
Ces p'tites jolies choses
生活中的小確幸
Les ptites jolies choses 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Les p'tites jolies choses | Joyce Jonathan | Les ptites jolies choses |