We keep moving but we're in the same place
你我費盡心思卻依然在困境裡躊躇
Night is over when we're talking 'bout this again
夜色將盡,長嘆於斯
Won't be long before a little too late
時間流逝
Let's turn the lights out
關燈,光明不再
Why do we keep runnin' circles 'round bed
為何我們總在入眠前陷入死循環?
When we could be sleeping in it instead
何時我們才能安然入睡不再爭吵?
Tired of fighting, let me rest my head
好累,我想放空一切
Let's turn the lights out
關燈,讓黑夜吞噬我吧
I wish upon a star
對著星空許願
While we would ride a long night and
我們本會繼續躊躇在又一個漫長的夜晚
I'm taking it too far
會講很多不愉快的話
Let's stop before we both regret
不如就此暫停
月光在吟唱,睡吧寶貝
The moon is saying, 'go sleep'
把你的憤怒暫放在我這兒
Give your anger to me to keep
一切等明天再說好嗎
It can wait till tomorrow
是的,它可以等明天再說的
Yeah, it can wait till tomorrow
當黎明破曉的曙光升起
When the sun comes out for the day
你會記得你要說的話
And you know what you wanna say
一切等明天再說好嗎
Let it wait till tomorrow
它可以等明天再說的
Yeah, it can wait till tomorrow
我們一直在撒謊,原因就在那裡
說出去的話,覆水難收
We keep lying while the reason is there
刻在我的腦海,今生今世
We can't take back what we say
讓黑夜吞噬我吧
Won't be long before it gets to my head
疲憊的身軀和破碎的心
Let's turn the lights out
從此無法癒合
My body's tired and my heart is fatal
我榨乾了自己,想放空一切
I can't reconcile it anymore
關燈,讓黑夜吞噬我吧
I'm tired of fighting, let me rest my head
對著星空許願
Let's turn the lights out
我們本會無止無休的爭論又一個漫長的夜晚
I wish upon a star
會傷到彼此的心
While we would ride a long night and
不如就此暫停
I'm taking it too far
月光在吟唱,睡吧寶貝
Let's stop before we both regret
把你的憤怒暫放在我這兒
一切等明天再說好嗎
The moon is saying, 'go sleep'
沒錯,一切等明天再說
Give your anger to me to keep
當黎明破曉的曙光升起
It can wait till tomorrow
你會記得你想要說的話
Yeah, it can wait till tomorrow
一切等明天再說好嗎
When the sun comes out for the day
它可以等明天再說的
And you know what you wanna say
Let it wait till tomorrow
Yeah, it can wait till tomorrow