9 To 5
Tumble outta bed And stumble to the kitchen
倦倦離開被窩再踱步到廚房
Pour myself a cup of ambition
給自己灌下一整杯的能量
Yawnin', stretchin', try to come to life
打個哈欠伸罷懶腰渴望恢復活力
Jump in the shower And the blood starts pumpin'
跳進浴缸血液開始滾動
Out on the streets The traffic starts jumpin'
漫步上街道車馬喧囂
And folks like me on the job from 9 to 5
像我一般的凡人開始朝九晚五
Workin' 9 to 5
按部就班朝九晚五
What a way to make a livin'
這樣的一份生計
Barely gettin' by
讓人幾乎舉步維艱
It's all takin' And no givin'
滿是索取沒有絲毫給予
They just use your mind
肆意揮霍你的才智
And they never give you credit
卻不給你半分聲譽
It's enough to drive you Crazy if you let it
這足以令你歇斯底里,如果你就此沉淪
9 to 5, for service and devotion
朝九晚五付出我的全副身與心
You would think that i
你將會思索
Would deserve a fair promotion
“我明明值得一份更好的回報”
Want to move ahead
想要抬步前進
But the boss won't seem to let me in
但上司似乎並不想讓我如願以償
I swear sometimes that man is out to get me
我發誓有時這個討厭的人甚至不懷好意
They let your dream
他們讓你白日夢想
Just a' watch 'em shatter
再看著它們瓦解破碎
You're just a step
你只是一塊墊腳石
On the boss man's a' ladder
在上司的貪婪之梯
But you got dream he'll never take away
但你始終擁有他永遠無法帶走的期望
On the same boat With a lot of your friends
同舟共濟和你的眾多朋友一起
Waitin' for the day Your ship'll come in
等待著在那一天你的願望將會成真
And the tide's gonna turn
萬事萬物無常新
An' it's all gonna roll you away
風水必會輪流轉
Workin' 9 to 5
按部就班朝九晚五
What a way to make a livin'
這樣一份的生計
Barely gettin' by
讓人幾乎舉步維艱
It's all takin' And no givin'
滿是索取沒有絲毫給予
They just use your mind
肆意揮霍你的才智
And you never get the credit
卻不給你半分聲譽
It's enough to drive you Crazy if you let it
這足以令你歇斯底里,如果你就此沉淪
9 to 5
朝九晚五
they got you where they want you
就將被任意壓榨
There's a better life
美麗的生活猶存
And you think that i would daunt you
你時常構想著它難道不是嗎
It's a rich man's game
我們的工作只是富闊的消遣
No matter what they call it
隨你如何去稱呼它
And you spend your life
消磨著自己的光陰
Going funny if you want it
心血盡去上司囊中
Workin' 9 to 5
朝九晚五
What a way to make a livin'
這樣一份的生計
Barely gettin' by
讓人幾乎舉步維艱
It's all takin' And no givin'
滿是索取沒有絲毫給予
They just use you mind
肆意揮霍你的才智
And they never give you credit
卻不給你半分聲譽
It's enough to drive you Crazy if you let it
這足以令你歇斯底里,如果你就此沉淪
9 to 5,
朝九晚五
they got you where they want you
就將被任意壓榨
There's a better life
美麗的生活猶存
And you dream that i would daunt you
你時常構想著它難道不是嗎
It's a rich man's game
我們的工作只是富闊的消遣
No matter what they call it
隨你如何去稱呼它
And you spend your life
消磨著自己的光陰
Going funny if you want it
心血盡去上司囊中