the river
Well come on your weakness
好吧,來吧,你的懦弱
Afraid of the thought police
害怕著思想警察(見《1984》)
You who say our generation is forsaken
你說我們是被拋棄的一代
Get out of your clouds of ****
擺脫你的雜草叢生
Get out of your time machines
擺脫你的時光機器
You can say that the sleeper has awakened
你可以說沉睡的人已然覺醒
You gotta scream and shout
你得大喊大叫
If youre gonna work this out
如果你想解決這個問題
Change comes when the water falls
水落石出方顯英雄本色
Ive been waiting so long for you down by the river
我已經在河邊等你太久
Well the walls are closing in
好吧,圍牆正在靠近
And your heads in constant spin
而你的腦袋一團亂麻
And the pain in your eyes I do comprehend
我懂得你眼中的痛苦
Dont believe celebrities
不要去相信那些名人
The money-suckin MPS
和只知道吸金的議員
The device in your hands, imitation beauty
你手裡的玩意,美麗的贗品
You gotta scream and shout
你得大喊大叫
If youre gonna work this out
如果你想解決這個問題
Change comes when the water falls
水落石出方顯英雄本色
Ive been waiting so long for you down by the river
我已經在河邊等你太久
Lick your lips like a prize-fighter
像個職業拳手舔著嘴唇
Surely you can take a punch
你當然可以打出那一拳
Your knuckles cant get no whiter
你的關節已經死死發白
Theyre gonna eat you for lunch boy
他們會把你當午餐吃掉
So come on…
所以,來吧......
You gotta scream and shout
你得大喊大叫
If you,re gonna work this out
如果你想解決這個問題
Change comes when the water falls
水落石出方顯英雄本色
Ive been waiting for you to come down by the river
我已經在河邊等你太久