エデン
それは、溶けてしまいそうな淡い二人の囁き
好像快要融化在即將分別的兩人的細語中
照らして、照らして青い花
照亮著照亮著藍色花兒…
長い沈黙掻き消すような
許久的沉默淹沒了
光の粒が髪を伝うよ
光粒傳遞的髮線上
どんな言葉も陳腐に見えて
任何話語都能看到陳舊
重なる指に答え求めた
交織著手指尋求著答案
もう少し傍にいて
再稍微留在我身旁
時間よ止まって…
時間呀停下吧…
愛する意味も知らずに
愛的意義不知不覺中
愛されたいと願った
變成了希望被愛著
勝手な想いが先走る
自私的想法卻搶先著
やがて大人になって
即將成為大人
可笑しいと笑うだろうか
卻是那麼奇妙與開心
教えて、教えて青い花
告訴我告訴我藍色花兒
息で曇った窓に描いた
陰天的氣息在窗外描繪著
二人の夢が切なく浮かぶ
歌唱著兩人難過的夢想
あの日まで戻れるなら
如果能夠回到那一天的話
何かが変わった…?
又能改變什麼…?
聲にならない気持ちが
話不出聲的心情
心の自由奪って
奪走了內心的自由
悲しい記憶を繰り返す
不斷反覆著悲傷的記憶
やがて大人になって
即將成為大人
忘れてしまうだろうか
卻是那麼奇妙與開心
小さな、小さな青い花
渺小地渺小地藍色花兒
我が儘で眩しくて
任性是那麼地看不清
幸せは望むほど遠くに感じるけど
希望能夠在遠處也能感受著幸福
二人だけの明日があると信じている
我相信著即使只剩我們兩人也能攜手到明天
だから…
所以…
愛する意味も知らずに
愛的意義不知不覺中
愛されたいと願った
變成了希望被愛著
勝手な想いが先走る
自私的想法卻搶先著
やがて大人になって
即將成為大人
可笑しいと笑うだろうか
卻是那麼奇妙與開心
教えて、教えて青い花
告訴我告訴我藍色花兒
エデン 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
終末のラブソング | 水樹奈々 | エデン |
Necessary | 水樹奈々 | エデン |
No Limit | 水樹奈々 | エデン |
エデン | 水樹奈々 | エデン |