綺羅星
(君というキセキが君というこの星)
(以你為名的奇蹟以你為名之星)
綺羅星
星之碎片彷彿伸出手就能碰觸
我們曾見過的向夢開放的大門
想要去往那裡無論結果如何
星のかけら手を伸ばせばそこに
都不會止步不會放棄
僕たちが見た夢への扉
不會停止追尋
即便被孤獨的海洋吞噬
辿り著きたい何が待っていても
遍體鱗傷摔倒在地
止まらないあきらめないと
身邊有你相伴讓我心懷夢想
探し続けてた
交替迴響的心中有光芒照進
願望與憧憬都滿懷愛意
孤獨の海にのまれても
交替迴響的心在空中彈起
傷つき倒れ果てても
來吧緊緊握住現在用這雙手
僕には君がいる夢を見させて
將那無窮無盡閃亮的星星
我想要的是唯一僅有的
響きあった心に今光射してく
你的溫度朝向夢的道標
願いも憧れもすべてが愛しくて
徬徨的盡頭即便無法看見前路
響きあった心がそらに弾ける
也不會止步不會回頭
さあ摑もう今この手で
展示出自己的勇氣
果てることのない輝く星を
即便因孤獨而顫抖
因傷痛而哭喊
欲しかったのはたった一つだけの
我也會相信自己不會輸
君の溫もり夢へのしるし
為了未來
看啊相逢的奇蹟將我引導
迷いの果て何も見えなくても
命運與苦痛都要去克服
止まらない振り返らない
相逢的奇蹟描繪出星星
勇気を示すよ
來吧前進吧現在靠這雙腳
直到我來到你這顆星身邊
たとえ孤獨に震えても
交替迴響的心中有光芒照進
傷みに泣き叫んでも
命運與未來全部接受
信じて負けないよ
交替迴響的心在空中彈起
未來へのために
來吧緊緊握住現在用這雙手
永遠綻放璀璨光芒名為你的星星
めぐりあったキセキがほら僕を導く
運命も苦しみもすべて乗り越えるから
めぐりあったキセキが星を描くよ
さあ進もう今この足で
君という星に辿り著くまで
響きあった心に今光射してく
運命も未來もすべて受け止めるから
響きあった心がそらに弾ける
さあ摑もう今この手で
輝き続ける君という星を
~END~