the scientist
Come up to meet you
來到這裡與你相見
Tell you Im sorry
只為一句道歉
You dont know how lovely you are
你不知道你有多麼令我著迷
I had to find you
我必須要去找尋你
Tell you I need you
告訴你我有多麼需要你
Tell you Ill set you apart
告訴你我不得不與你分離
Tell me your secrets
告訴我你的秘密和心事
And ask me your questions
告訴我你的疑惑和不解
Oh lets go back to the start
我們不如回到起點吧
Running in circles
周而復始
Coming in tails
續寫故事
Heads are a science apart
怎能用科學去系統地分析離別
Nobody said it was easy
沒有人能將別離輕描淡寫
Its such a shame for us to part
但我不甘我們就這樣分開
Nobody said it was easy
沒有人能輕易告別摯愛
No one ever said it would be this hard
但也未曾有人告訴我道別是這般痛苦
Oh take me back to the start
把我帶回到最初的起點吧
I was just guessing
我一直在猜想
At numbers and figures
猜想那些數字和符號
Pulling the puzzles apart
試著去把分離的疑問解開
Questions of science
僅僅是科學的問題
Science and progress
僅僅是科學的進步
Could not speak as loud as my heart
顯然無法表達我的內心
Tell me you love me
就請告訴我你愛我
Come back and haunt me
就請回到我身邊陪著我
Oh when I rush to the start
當我回到最初的原點時
Running in circles
往復循環
Chasing in tails
南柯一夢
Coming back as we are
回到我身邊就像我們最初的模樣
Nobody said it was easy
沒有人能解開愛情的未知數
Oh its such a shame for us to part
我真的不想和你分開
Nobody said it was easy
沒有人能用數字和符號解決愛情的糾葛
No one ever said it would be so hard
沒有人曾告訴我過分離會如此痛苦
Im going back to the start
不如讓我回到最初的原點
Oh
哦
I Oh
哦
Oh
哦
Oh
哦