歌手 Pang NakarinTakkatan Chollada ภูมิแพ้กรุงเทพ

โรคภูมิแพ้กำเริบจนทนไม่ได้
หมอก็ขอให้หนีจากกรุงเทพไป
過敏症狀加重到受不了
พี่เลือกมาจังหวัดนี้
醫生也建議我逃離曼谷
เพราะเห็นว่า อากาศดีกว่าที่ใด
我之所以選擇來這裡
แน่ใจนะว่ามาเพื่อรักษาตัว
是因為這裡的空氣勝過任何地方
ผู้ชายจากกรุงเทพดูน่ากลัวทุกคน
你確定來這裡只是為了療養?
สาวสาวในจังหวัดนี้
曼谷的人看起來都很恐怖
ซื่อซื่อตามไม่ทันพี่หรอกหนา
這裡的姑娘老實正直
ไม่ได้มาเพื่อลวงใครใช่ไหม
趕不上哥哥你啊
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
你不是來這裡欺騙誰的對吧
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
曼谷塵土飛揚,煙霧渾濁
ผู้หญิง ที่กรุงเทพก็อันตราย
我吸入那些煙塵就過敏了
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
曼谷的女人也很危險
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้นช่างสุขใจเหลือเกิน
我已經對她們的花心反感了
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
從遇見你的那一刻開始,我就心情舒暢
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
請不要對我不理不睬幫我治療吧
ถ้าไม่ได้มาหลอก
哥哥~如果你說的是真的,那我就勉強接受吧
น้องก็เต็มใจจะรักกัน
如果沒有騙我
พี่ไม่ได้มาหลอก
那我願意與你相愛
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
我沒有欺騙你
ถ้าพี่หายดีแล้วอย่าทิ้งน้อง ไป
我們的愛也許會長長久久
ถึงพี่หายจะขออยู่ยาวให้ได้
如果你病好了,請別拋棄我
พี่รักในจังหวัดนี้
即使病好了也會一直留在這裡
รักษากายใจให้ดีทั้งสองคราว
哥哥就在這裡
แล้วผู้หญิงที่กรุงเทพจะว่าไง
修身養性
เธอเหล่านั้นจิตใจสู้น้องไม่ ได้
那曼谷的女人怎麼辦
เขาสวยกันจังพี่จ๋า
那些人心腸比不過妹妹你呢
เพราะศัลยกรรมหรอกหนาอย่าไปสนใจ
她們都很漂亮啊哥哥
ความงามจริงจริงต้องออกจากข้างใน
那是因為整容了,別在意啊
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
真正的美應該是發自內心的
พี่สูดดม เข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
曼谷塵土飛揚,煙霧渾濁
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
我吸入那些煙塵就過敏了
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
曼谷的女人也很危險
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้นช่างสุขใจเหลือเกิน
我已經對她們的花心反感了
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
從遇見你的那一刻開始,我就心情舒暢
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
請不要對我不理不睬幫我治療吧
ถ้าไม่ได้มาหลอก
哥哥~如果你說的是真的,那我就勉強接受吧
น้องก็เต็มใจจะรักกัน
如果沒有騙我
พี่ไม่ได้มาหลอก
那我願意與你相愛
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
我沒有欺騙你
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
我們的愛也許會長長久久
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
曼谷塵土飛揚,煙霧渾濁
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
我吸入那些煙塵就過敏了
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
曼谷的女人也很危險
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้นช่างสุขใจเหลือเกิน
我已經對她們的花心反感了
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
從遇見你的那一刻開始,我就心情舒暢
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
請不要對我不理不睬幫我治療吧
ถ้าไม่ได้มาหลอก
哥哥~如果你說的是真的,那我就勉強接受吧
น้องก็เต็มใจจะรักกัน
如果沒有騙我
พี่ไม่ได้มาหลอก
那我願意與你相愛
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
我沒有欺騙你
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
我們的愛也許會長長久久
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้นช่างสุขใจเหลือเกิน
我們的愛也許會長長久久
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
從遇見你的那一刻開始,我就心情舒暢
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
請不要對我不理不睬幫我治療吧
ถ้าไม่ได้มาหลอก
哥哥~如果你說的是真的,那我就勉強接受吧
น้องก็เต็มใจจะรักกัน
如果沒有騙我
พี่ไม่ได้มาหลอก
那我願意與你相愛
รักของเราจะคง อยู่แสนนาน
我沒有欺騙你

กลางคน 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
แค่ล้อเล่น Pang Nakarin  กลางคน
ภูมิแพ้กรุงเทพ Takkatan Chollada  กลางคน

Pang NakarinTakkatan Chollada 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
ที่เหลือคือรักแท้ Pang Nakarin  GMM Grammy Best Of The Year 2014
กรรม Pang Nakarin  กรรม
มากพอ Pang Nakarin  เลี่ยมทอง
จุดต่ำสุด Pang Nakarin  หัวโบราณ
แก้วตาขาร็อค Pang Nakarin  หัวโบราณ
แค่ล้อเล่น Pang Nakarin  กลางคน
คนมีเสน่ห์ Pang Nakarin  คนมีเสน่ห์
ใจเจ้าเอย Pang Nakarin  หัวโบราณ
เขาหรือผม Pang Nakarin  หัวโบราณ
ภูมิแพ้กรุงเทพ Takkatan Chollada  Pang Nakarin  กลางคน
ทุกคนเคยร้องไห้ Pang Nakarin  ทุกคนเคยร้องไห้
คนมีเสน่ห์ Pang Nakarin  GMM Grammy Best Of The Year 2016
อากาศ Pang Nakarin  หัวโบราณ
ความคาดหวัง Pang Nakarin  หัวโบราณ
ผู้ชายไม่ได้เลว(กว่าหมาและมาจากท้องแม่) Pang Nakarin  เลี่ยมทอง
ทำอะไรสักอย่าง Pang Nakarin  THE BEST HITS OF ป้าง
เธอมีจริง Pang Nakarin  หัวโบราณ
คู่ชีวิต Pang Nakarin  หัวโบราณ
ภูมิแพ้กรุงเทพ Takkatan Chollada  Pang Nakarin  GMM Grammy Best Of The Year 2013
สัปดาห์หนึ่งมีเจ็ดปี Pang Nakarin  เลี่ยมทอง
คุณเจ๋ง Pang Nakarin  เลี่ยมทอง
Man Pang Nakarin  เลี่ยมทอง
ความเป็นแม่ Pang Nakarin  หัวโบราณ
pro rar愛 (album version) Pang Nakarin  Pang Nakarin Kingsak : Ruab Ruam 2535 - 2543
ไม่ใช่แฟนทำแทนไม่ได้ Takkatan Chollada  คู่ฮิตคู่ร้อง ตั๊กแตน ชลดา - ไผ่ พงศธร
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )