T'as pris mon coeur
Il suffit que jferme les yeux pour tapercevoir
我只好閉上眼睛看你
Tu sais que je pense à toi, même sur un champ de bataille
你知道我在想你,即使是在戰場上
Jécoute le ciel gronder, lamour foudroie les cœurs de pierre
我聽著天空的隆隆聲,愛情粉碎了石頭的心
Pendant que le doute sinstalle, le bien et le mal font la paire
當懷疑開始時,善與惡並存
He he he
欸欸欸~
Jentends que le ciel gronde, et lamour foudroie les cœurs de pierre
我聽見天空搖曳,愛粉碎了石頭的心
He he he
欸欸欸~
Pendant que le doute sinstalle, le suspense tue la peur
隨著懷疑的開始,懸念消除了恐懼
Javance tout seul dans un couloir, dans un couloir
我獨自走在走廊上,在走廊上
Ils mont tous vu dans un brouillard, dans un brouillard
他們在霧中看見我
La vie ma menti cest trop tard, cest trop tard
生活對我撒謊為時已晚,為時已晚
Et puis jai croisé ton regard
然後我穿過你的目光
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Jai grandi dans larène, jaurais pas mon empire sans ma reine
我在競技場上長大,沒有我的女王就不會擁有我的帝國
Les cadavres sempilent, sans vie, je menlise, toujours la même
屍體堆積,死氣沉沉,我被困住了,從未改變
Depuis qutu me souris cest plus la même, même si jai survécu à larène
從你對我微笑的那一刻一切都變了,即使我在競技場中倖存下來
Jreste solide, je suis pas dans loubli, jaiguise ma foi et puis mon glaive
我保持堅定,我沒有被遺忘,我提高了信仰,然後提高了我的劍
He he he
欸欸欸~
Jentends que le ciel gronde, et lamour foudroie les cœurs de pierre
我聽見天空搖曳,愛粉碎了石頭的心
He he he
欸欸欸~
Pendant que le doute sinstalle, le suspense tue la peur
隨著懷疑的開始,懸念消除了恐懼
Javance tout seul dans un couloir, dans un couloir
我獨自走在走廊上,在走廊上
Ils mont tous vu dans un brouillard, dans un brouillard
他們在霧中看見我
La vie ma menti cest trop tard, cest trop tard
生活對我撒謊為時已晚,為時已晚
Et puis jai croisé ton regard
然後我穿過你的目光
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Sans me demander
未經我允許
Javance tout seul dans un couloir, dans un couloir
我獨自走在走廊上,在走廊上
Ils mont tous vu dans un brouillard, dans un brouillard
他們在霧中看見我
La vie ma menti cest trop tard, cest trop tard
生活對我撒謊為時已晚,為時已晚
Et puis jai croisé ton regard
然後我穿過你的目光
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Tas pris mon cœur, sans me demander
未經我允許,你就帶走了我的心
Dans les cordes 專輯歌曲
Naestro 熱門歌曲
Naestro全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Loin des yeux | |
2 | Seul | |
3 | Ainsi font | |
4 | Bella ciao | |
5 | Leçon numéro 1 | |
6 | Dans les cordes | |
7 | HLM2 | |
8 | Tas pris mon coeur | |
9 | Le brasier |