歌手 夏kome 花降らし(翻自 n-buna)

後期:小神小神神
花びらが宙に浮いた
花瓣於空中漂浮著
舞った一足のサンダル
與翩翩起舞的一雙涼鞋
身體ごと宙に浮いて
身體於空中正漂浮著
飛んでしまえたら私は
如若我也可飛翔於空中
はらはらはら
飄落飄落飄落❀
一人で踴ってるだけ
想獨自一人翩翩起舞
ただそれだけだ
就只是這樣而已
春先の空気が澄んでいたから、赤いサンダルを履いて
初春的空氣真的很清澈所以呀就已穿上了紅色的涼鞋
出かけた先のあの並木のことはあなたから聞いていた
在出了門以後的那一片樹蔭道上從你的口中得知了這些
桜が並ぶらしい
好像是成列的櫻花樹吧
顔を伏せるように歩く人が多いから嫌になって
即使因有許多人而不得不低下頭走路而感到討厭
そしたら飛んでいた桜が切に愉快に見えたから
然後那飛舞的櫻花看起來令人感到愉快所以
この道で踴ってやろうと思った
不禁想在這路上翩翩起舞呢
タッタラタ、ラッタッタ
噠噠啦噠啦噠噠♪
足を運ぶ
一直走著
タッタラタ、ラッタッタ
噠噠啦噠啦噠噠♪
音を鳴らす
聲音響起了
タッタラタ、ラッタッタ
噠噠啦噠啦噠噠♪
春を踴るのさ、桜の下で
舞於春日之中櫻花之下
花びらが宙に浮いた
花瓣於空中漂浮著
舞った一足のサンダル
與翩翩起舞的一雙涼鞋
身體ごと宙に浮いて
身體於空中正漂浮著
飛んでしまえたら私は
如若我也可飛翔於空中
はらはらはら
飄落飄落飄落❀
一人で踴ってるだけ
想獨自一人翩翩起舞
ただそれだけだ
就只是這樣而已
並木を抜けるほど歩く人の
對疾步走過路邊的樹的人們
冷めた視線も気にならなくなる
投以的冰冷的視線也毫不在意
足がもつれても、髪が解けても何か楽しかった
即使雙腿不聽使喚頭髮散開了卻感到很高興
背を曲げて生きてる私じゃないみたいだ
就好像不再是那個屈身而活的自己似的了
花びらの落ち方にだって
好像花瓣飄落那樣
あなたとの思い出が溢れる
對你的回憶與思念滿溢而出
うるさいくらいに私を覆うそれを、
紛亂喧囂的模樣好像要把我淹沒那樣那件事
あなたに教えないと
我至今也未能告訴你
あなたの葬式を見た
才沒去參加你的葬禮哦
なんてことのないアイロニー
說著那樣的反話
形だけ何か述べて通り過ぎ行く
只是說了些客套話就(裝作毫不在乎的樣子)離開了
あぁ、私は
嗚呼我呀
はらはらはら
飄落飄落飄落❀
一人俯いてるだけ、ただそれだけだ
一個人低下頭只是那樣
花びらが宙に浮いた
花瓣於空中漂浮著
舞った一足のサンダル
與翩翩起舞的一雙涼鞋
貴方ごと宙に消えて
你在空中將逐漸消失
行ってしまえたら私は
只剩我一個人獨自走向前
はらはらはら
飄落飄落飄落❀
一人で踴ってるだけ
想獨自一人翩翩起舞
式日を背に
也不論日子
一人俯いてるだけ
只是一個人低下頭
ただそれだけだ
就只是這樣而已呀

花降らし 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
花降らし(翻自 n-buna) 夏kome  花降らし

夏kome 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
なきむし。 (翻自 沢井美空) 夏kome  なきむし。
おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole) 夏kome  おとなの掟
第三人稱 夏kome  第三人稱
狂言綺語(翻自 王菀之惠惠) 夏kome  狂言綺語
だから僕は音楽を辭めた 夏kome  だから僕は音楽を辭めた所以我放棄了音樂
藍二乗靛藍乘方 夏kome  藍二乗靛藍乘方
兩相歉 夏kome  兩相歉
グレイ 夏kome  グレイGrey
Parade 夏kome  パレードParade
戀愛困難少女 夏kome  戀愛困難少女
九萬字 夏kome  九萬字
不可思議のカルテ 夏kome  不可思議のカルテ
ノーチラス 夏kome  ノーチラス鸚鵡螺
夜明けの歌 夏kome  黎明之歌
たばこ 夏kome  たばこ煙草
我的一個道姑朋友 夏kome  我的一個道姑朋友
カワキヲアメク 夏kome  カワキヲアメク
Calc.demo(翻自 初音miku) 夏kome  Calc
兩相歉 和聲版伴奏 夏kome  兩相歉
撒野(翻自 欸-61) 夏kome  撒野
花降らし(翻自 n-buna) 夏kome  花降らし
年輪 夏kome  年輪
人間煙火 夏kome  新蘭ONLY主題曲《人間煙火》
I Hate U, I Love U(翻自 Olivia O'Brien) 夏kome  SAY: LOVE
桃花諾 夏kome  桃花諾
Kiss Me(翻自 Nai Br.XX) 夏kome  Kiss Me
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )