perfect world
sorry I didn't like your point of view
對不起,我不喜歡你的觀點
didn't mean to upset you or hurt you
並不是故意讓你傷心或是傷害你
find it hard to tell those sweet little lies
說那些甜蜜的小謊言如此艱難
always finding fault when i could compromise
可以妥協時卻總是要挑刺
我只想要一個完美的世界
i just want a perfect world
對不起,我無法像你那樣看待生活
如果我可以,我就會和你一樣
sorry i don't see life the way you do
每天展示自己心中的感覺
if i could i'd be just the same as you
而不是因無法隱藏的疑慮而默默無言
every day parade the things i feel inside
我只想要一個完美的世界
not be silent by the doubt that i can't hide
被保存的某種美麗事物
而接受我們被給予的東西
i just want a perfect world
是我永遠學不會的把戲
something beautiful preserved
我只想要一個完美的世界
and to take what we' ve been given's
於是世界在你周圍崩塌
a trick i've never learned
你站在邊緣之上
i just want a perfect world
知道你會墜落,它只是還沒有發生而已
而且沒有人留下來接住你
so the world falls off around you
而即使有的話
you're standing on the edge
你也不確定你能否回報這樣的恩惠
know you'll fall it just hasn't happened yet
但我只是似乎無法擺脫
and there's no-one left to catch you
青春時的舊追求
and even if there were
那一種簡單的需要
you're not sure you could repay such a debt
成為追逐真理的人
我只想要一個完美的世界
but i just can't seem to shake
是你聽過的最愚蠢的事情吧
the old pursuits of youth
但是接受我們被給予的東西
simple need to be
是我永遠學不會的把戲
the seeker after truth
我只想要一個完美的世界
i just want a perfect world
dumbest thing you ever heard
but to take what we've been given's
a trick i've never learned
i just want a perfect world