I had a dream,
我做了個夢
We were sipping whiskey neat,
我們在喝純威士忌,
Highest floor, The Bowery,
最高層,鮑瑞,
Nowhere's high enough,
任何地方都不夠高,
Somewhere along the lines,
沿著這條線的某個地方,
We stopped seeing eye to eye,
我們不再對視,
You were staying out all night,
你整晚都待在外面,
And I had enough,
我受夠了,
No, I don' t wanna know,
不,我不想知道,
Where you been or where you're goin',
你去了哪裡,你要去哪裡,
But I know I won't be home,
但我知道我不會回家
And you'll be on your own,
你就只能靠自己了,
Who's gonna walk you,
誰來陪你,
Through the dark side of the morning?
穿過早晨的陰暗面?
Who's gonna rock you,
誰會讓你搖滾樂,
When the sun won't let you sleep?
當太陽不讓你睡覺的時候?
It ain't me,
不是我,
It ain't me,
不是我,
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful),
(鮑瑞威士忌,純威士忌,謝謝,我很感激),
It ain't me,
不是我,
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful) ,
(鮑瑞威士忌,純威士忌,謝謝,我很感激),
It ain't me,
不是我,
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful),
(鮑瑞威士忌,純威士忌,謝謝,我很感激),
It ain't me,
不是我,
I had a dream,
我做了個夢
We were back to seventeen,
我們又回到十七歲了,
Summer nights and The Libertines,
夏夜和自由,
Never growing up,
從小到大,
I'll take with me,
我會帶著我自己
The polaroids and the memories,
極光片和記憶,
But you know I'm gonna leave,
但你知道我要走了
Behind the worst of us,
在我們最壞的人後面,
Who's gonna walk you,
誰來陪你,
Through the dark side of the morning?
穿過早晨的陰暗面?
Who's gonna rock you,
誰會讓你搖滾樂,
When the sun won't let you sleep?
當太陽不讓你睡覺的時候?
Who's waking up to drive you home,
誰醒來開車送你回家,
When you're drunk and all alone?
當你喝醉了獨自一人?
Who's gonna walk you,
誰來陪你,
Through the dark side of the morning?
穿過早晨的陰暗面?
It ain't me,
不是我,
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful),
(鮑瑞威士忌,純威士忌,謝謝,我很感激),
It ain't me,
不是我,
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful),
(鮑瑞威士忌,純威士忌,謝謝,我很感激),
It ain't me,
不是我,
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful),
(鮑瑞威士忌,純威士忌,謝謝,我很感激),
It ain't me,
不是我,
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful),
(鮑瑞威士忌,純威士忌,謝謝,我很感激),
It ain't me,
不是我,
It ain't me.
不是我。