Kiss me (Acoustic Version)
Kiss me
吻我吧
out of the bearded barley
從大麥田裡走出來
Nightly
每個夜晚
beside the green green grass
青草地旁
Swing swing
搖擺搖擺
swing the spinning step
搖擺迴旋的舞步
You wear those shoes and I will
你穿上那雙鞋而我
wear that dress
將穿上那件衣裳
Oh kiss me
噢吻我
beneath the milky twilight
在乳白色的薄暮下
Lead me
帶領我
out on the moonlit floor
到月光下
Lift your open hand
揚起你的手
Strike up the band
讓樂團開始演奏
and make the fireflies dance
讓螢火蟲起舞
Silver moons sparkling
銀色月光正閃耀著
So kiss me
吻我
Kiss me
吻我
down by the broken tree house
在破舊的樹屋下
Swing me
搖擺
upon its hanging tire
樹下懸吊輪胎做成的鞦韆
Bring bring
帶著帶著
bring your flowered hat
帶著你的花帽子
Well take the trail marked on your
我們將踏上
fathers map
你父親在地圖上標記的小徑
Oh kiss me
噢吻我
beneath the milky twilight
在乳白色的薄暮下
Lead me
帶領我
out on the moonlit floor
到月光下
Lift your open hand
揚起你的手
Strike up the band
讓樂團開始演奏
and make the fireflies dance
讓螢火蟲起舞
Silver moons sparkling
銀色月光正閃耀著
So kiss me
吻我
Oh kiss me
噢吻我
beneath the milky twilight
在乳白色的薄暮下
Lead me
帶領我
out on the moonlit floor
到月光下
Lift your open hand
揚起你的手
Strike up the band
讓樂團開始演奏
and make the fireflies dance
讓螢火蟲起舞
Silver moons sparkling
銀色月光正閃耀著
So kiss me
吻我吧
So kiss me
吻我吧