THE DEATH OF PEACE OF MIND
I made another mistake
舊錯再犯
Thought I could change, thought I could make it out
以為我能改變以為我能成功
Promises break, need to hear you say
但卻打破承諾想聆聽你吐出
'Youre gonna keep it now'
“你必須留著它”
I miss the way you say my name
我懷念你呼喚我姓名的語調
The way you bend, the way you break
你身軀彎曲之姿你崩潰無奈的樣子
Your makeup running down your face
你的妝都已經花了
The way you touch , the way you taste
你觸摸我的感覺你身體心靈的美味
When the curtains call the time will we both go home alive?
當那帷幕落下之時你我可能安然歸家
It wasnt hard to realize loves the death of peace of mind
這並不難看出愛情是平靜的終結
Youre in the walls that I made with crosses and frames hanging upside down
你踩著我以十字與那倒掛的畫框鑄成的圍牆
For granted, in vain, I took everything I ever cared about
理所當然的徒勞無功的我收拾一切我在乎的落荒而逃
I miss the way you say my name
但我卻思念你呼喚我姓名的音調
The way you bend, the way you break
你身軀彎曲之姿你崩潰無奈的樣子
Your makeup running down your face
你的妝都已經花了
The way you ****, the way you taste
你與我云雨時的畫面你身體心靈的美味
When the curtains call the time will we both go home alive?
當那帷幕落下之時你我可能安然歸家
It wasnt hard to realize loves the death of peace of mind
這並不難看出愛情是平靜的終結
When the curtains call the time will we both be satisfied?
當那帷幕落下之時我們可能對結局滿意
It wasnt hard to realize loves the death of peace of mind
這並不難看出愛情是平靜的終結
Loves the death of peace of mind
愛情會讓你付出一切
You come and go in waves leaving me in your wake
你如波浪般若即若離只拋下我在你身後
You come and go in waves swallowing everything
你如波浪般若即若離只留下我吞下苦果
Are yousatisfied?
你滿意了嗎
Loves the death of peace of mind
愛情讓我付出一切
Mine
這一切都是我自尋苦頭
Mine
這一切都是我自尋苦頭
When the curtains call the time will we both go home alive?
當那帷幕落下之時你我可能安然歸家
It wasnt hard to realize loves the death of peace of mind
這並不難看出愛情是平靜的終結
When the curtains call the time will we both be satisfied?
當那帷幕落下之時我們可能對結局滿意
It wasnt hard to realize loves the death of peace of mind
這並不難看出愛情是平靜的終結
Loves the death of peace of mind
愛情會讓你付出一切
Loves the death of peace of mind
愛情會讓你付出一切