Stolen Child (Album Version)
music by Loreena McKennitt
在怪石嶙峋的高地之上
Where dips the rocky highland
史留斯森林浸入湖水之處
Of sleuth wood in the lake
有一個葉茂的小島
There lies a leafy island
那裡有振翅的白鷺
Where flapping herons wake
驚醒了昏懶的水鼠
The drowsy water rats
那兒,我們在魔桶中藏著
There we've hid our fairy vats
滿滿的漿果
Full of berries
和偷來的最紅最紅的櫻桃
And of reddest stolen cherries.
來吧,人類的孩子
到水邊和荒野裡來
Come away oh human child
和仙女手拉著手
To the waters and the wild
因為這世界上充滿了
With a fairy hand in hand
你還無法理解的哀愁
For the world's more full of weeping
那兒,月光如波浪般
Than you can understand
幽暗的沙灘在閃耀
在那遙遠的羅西斯角
Where the wave of moonlight glosses
我們徹夜舞蹈
The dim grey sands with light
編排那古老的舞步
By far off furthest rosses
手臂與眼神相互交錯
We foot it all the night
直到月亮落下
Weaving olden dances
我們依然來回的跳躍
Mingling hands and mingling glances
追趕者飄渺的泡沫
Till the moon has taken flight
而此時人世間卻充滿煩惱
To and fro we leap
睡夢中充滿焦慮
And chase the frothy bubbles
來吧,人類的孩子
While the world is full of troubles
到水邊和荒野裡來
And is anxious in its sleep.
和仙女手拉著手
因為這世界上充滿了
Come away oh human child
你還無法理解的哀愁
To the waters and the wild
那兒,溪流曲折
With a fairy hand in hand
從葛蘭卡的山坡上墜瀉
For the world's more full of weeping
流到水草叢生的深潭
Than you can understand
那裡幾乎透不過一點星光
我們追尋沉睡的鱒魚
Where the wandering water gushes
在它們耳畔低語
From the hills above glen car
帶給它們不安分的夢
In pools among the rushes
輕輕的探出頭
That scarce could bathe a star
厥葉上有淚珠滴落
We seek for slumbering trout
到年輕的溪流中
And whispering in their ears
來吧,人類的孩子
Give them unquiet dreams
到水邊和荒野裡來
Leaning softly out
和仙女手拉著手
From ferns that drop their tears
因為這世界上充滿了
Over the young streams
你還無法理解的哀愁
Come away oh human child
他將隨我們而去
To the waters and the wild
那個目光莊嚴的孩子
With a fairy hand in hand
他將再也聽不到那溫暖的山坡上
For the world's more full of weeping
牛犢們稚嫩的哞叫
Than you can understand
和水壺在爐上吟唱
那些曾撫慰他心靈的歌謠
Away with us he's going
再也看不到棕色的褐鼠
The solemn-eyed
圍著麥片盒子一圈圈地悉窣跳動
He'll hear no more the lowing
他要來了,人類的孩子
Of the calves on the warm hillside
到水邊和荒野裡來
Or the kettle on the hob
和仙女手拉著手
Sing peace into his breast
因為這世界上充滿了
Or see the brown mice bob
你還無法理解的哀愁
Round and round the oatmeal chest.
For he comes, the human child
To the waters and the wild
With a fairy hand in hand
For the world's more full of weeping
Than you can understand
END