Parallel
譬如不變的日常
変わらない日常とか
又如變遷的街樓
移りゆく街並みとか
對孤僻的現在的我太過炫目
捻くれている今の僕には眩しすぎた
好似醒來般的感覺與只是在下落的情景中
我又一次被告諭而哭泣不止
目の覚める様な感覚と落ちていくだけの情景に
一言不發地蹲著
僕はまた諭されて泣いてるんだ
不死心地等候你
明明我們所走的道路
何も言わず蹲りながら
絕不可能有所相交
諦めずに君を待ってるんだよ
你發來的短信
僕等が歩いている道は
和你的通話記錄
決して交わることなどないのに
不知不覺就這樣
從未消失並束縛著我
君からきたこのメールも
即使還能和你說話也沒有想傳達的話了哦
電話したその履歴も
只是這樣找著藉口罷了
なんとなく消せないまま
通往最後的終點之類的事物
僕を縛りつけるんだ
說不定從最初開始就決定好了呢
明明如此這般的瞬間
もしもまた話せたって伝えたいことはないよ
我也變得像要消失一般
そうやって言い聞かせているだけだ
棘手的感情並沒有什麼特別的含義哦
反正明天也會這樣哭著
最後に向かう結末なんて
我喜歡你之類的話事到如今
最初から決まっていたのかもね
只不過是開玩笑的過家家吧?
こうしている瞬間にも
你的聲音也好,笑容也罷
僕は消えてしまいそうになるのに
好想全都忘掉啊
你和我都生活在現在
持て餘している感情に特別な意味は無いよ
經歷著同樣的時間
どうせ明日もこうやって泣いてるんだ
明明我們所走的道路
絕不可能有所相交
好きだなんてもう今となっては
ただの灑落たオママゴトなんだろう?
君の聲も、笑う顔も
その全てを忘れたいんだ
僕も君も今を生きていて
同じ時を刻んでいるんだね
僕等が歩いている道は
決して交わることなどないのに