Bitter Sweet
いつまでも
以為永遠
消えることない名前は
不會消逝的名字
ほんとは消せない人ね
其實是因為你
それでもあなただけを
即使如此只有你
忘れられなかった
讓我難以忘懷
忘れることなんて
遺忘什麼的
二度とはできないよ
再也辦不到
言えないけどでも
雖然無法說出口但是
もう一度
多想再見你一面
會いたくて
孤寂難忍
さびしかったよ
多想見到你
今日もラストトレイン
今日也是末班車
疲れたまま
疲憊不堪
そうよがんばってきた
努力到現在
Im every woman
我跟每個女人一樣
待ち受けにKiss
等待一吻封緘
つかの間にChillin
忽然放鬆
作って消すメール
郵件寫好又刪除
わかって
請理解
What Im feelin
我的感受
降りる駅まで
到站前
その名前
那個名字
探してまたなかったことに
遍尋不到
I miss you
我想你
そばにいられたら
如果你在我身邊該多好
あれから
在那之後
いくつもの戀に抱かれて
也談過幾場戀愛
幸せ言い聞かせた
跟別人互道幸福
もう一度
即使再一次
めぐり會えたとしても
與你相遇
間に合わないよね
是否也已經來不及
それでも
即使如此
あなただけを
只有你
忘れられなかった
讓我難以忘懷
忘れることなんて
遺忘什麼的
二度とはできないよ
再也辦不到
言えないけれど
雖然無法說出口
でも、もう一度
但是多想再見你一面
會いたくて
孤寂難忍
さびしかったよ
多想見到你
雨あがりの
下著雨的
午後のステーション
午後站台
ふと見かけた君は
忽然看到了你
Bitter sweet relation
痛苦又甜蜜的關係
その瞬間
那一瞬間
I remember
我還記得
あの日のふたり色褪せないの
那天的我們
Never
永不褪色
アイシテルってたった5文字
我愛著你啊只是五個字而已
互いの想い
明明知道
気づいてたのに
彼此的想法
屆かない言葉
卻無法傳遞
時は流れても
即使時間流逝
胸の磁石が
胸口的磁鐵
互いを呼び合うなら
如果還在吸引彼此
もう一度
那麼再次
めぐり逢えた二人は
相遇的我們
間に合うかもしれない
也許還來得及
それでも
即使如此
あなただけを
只有你
忘れられなかった
讓我難以忘懷
忘れることなんて
遺忘什麼的
二度とはできないよ
再也辦不到
言えないけどでも
雖然無法說出口但是
もう一度
多想再見你一面
會いたくて
孤寂難忍
さびしかったよ
多想見到你
ああ
啊啊
さよならさえ言えずに
都還沒來得及說再見
幸せなら私はそれでいい
但是如果你幸福的話我就無所謂
でもあの日心のままに
可是如果我們還保留著
私たち生きれたら
那日的心情
今でもあなたを
那現在都還是想見你
それでも
即便如此
あなただけを
只有你
忘れられなかった
讓我難以忘懷
忘れることなんて
遺忘什麼的
二度とはできないよ
再也辦不到
言えないけど
雖然無法說出口
でももう一度
但是多想再見你一面
會いたくて
孤寂難忍
さびしかったよ
多想見到你
それでも
即使如此
あなただけを
只有你
忘れられなかった
讓我難以忘懷
忘れることなんて
遺忘什麼的
二度とはできないよ
再也辦不到
言えないけど
雖然無法說出口
でも
但是
もう一度
多想再見你一面
會いたくて
孤寂難忍
さびしかったよ
多想見到你
Bitter Sweet 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Bitter Sweet | 傳田真央 | Bitter Sweet |