Vocal:
少年人偶– kiko
少女人偶– 栗可
主人– 妖尾
女僕– 小毒こどく
夫人– 夏未年華
小姐– 銀燈少年
執事– エロス
村姑– 兔兔
kiko -- 黑幕(男)
夏未年華-- 主角(女)
Mix:歲語
*** *****************
【少年人偶】
すべてのはじまりを……
將一切的開始......
【少女人偶】
思(おも)い出(だ)してご覧(らん)……?
試著回想起來.......?
【主人】
嵐(あらし)の夜(よる)の手紙(てがみ)……
那暴風雨之夜的信件......
【女僕】
裏切(うらぎ)られたのは、誰(だれ)……?
被背叛了的,是誰.......?
【夫人】
亡くしたかった【現実(へんしん)】は……
想要消去的【現實】.......
【小姐】
棺(ひつぎ)の中(なか)に隠(かく)して……
隱沒於棺材之中去了.......
【執事】
今宵(こよい)また演(えん)じましょう……
今夜又再上演吧.......
【黑幕】
素晴(すば)らしい夜(よる)を……∞
讓這絕妙之夜......∞
【全體合唱】
*Freestyle的亂嚎*
EveR ∞ LastinG ∞ NighT
【夫人】
不気味に赤い満月……嵐になりそうな夜……
令人毛骨悚然的紅色滿月......似要迎來暴風雨的晚上......
【小姐】
こんな夜(よる)は……こんな夜(よる)は……
這般的夜晚......這般的夜晚.......
【女僕】
事件(じけん)が起(お)こりそう?
好像會發生事件呢?
【主人】
血(ち)を求(もと)めるヴァンパイア?
是想要吸血的吸血鬼?
【少女人偶】
牙剝(キバム)ク、狼男(オオカミオトコ)……?
露出獠牙的,狼人.......?
【少年人偶】
フランケン、ノ、シュタイン、ニ……?
變成了,科學怪人,之類的......?
【執事】
招(まね)かれざる客(きゃく)……?
不請自來的客人......?
【小姐】
退(たい)~屈(くつ)~す~ぎ~てぇ~~
超~無~聊~的~說~~
【少女人偶】
退(タイ)?屈(クツ)?ス?ギ?テ……?
超?無?聊?的?說......?
【少年人偶】
退(タイ)!屈(クツ)!ス!ギ!テ!
超!無!聊!的!說!
【夫人】
死(し)んでしまいそうです?
感覺無聊死人了?
【執事】
一體(いったい)こんな夜更(よふ)けに……
到底在這樣的深夜......
【女僕】
誰(だれ)が何(なん)のご用(よう)でしょうか?
是誰有何要事呢?
【村姑】
ごめんください、一晩(ひとばん)だけ……泊(と)めてくれませんか?
對不起,可以讓我......借宿一晚嗎?
【夫人】
あらあら
啊啦啊啦
【主人】
夜(よる)の森(もり)は危(あぶ)ないね
晚上的森林很危險呢
【小姐】
早(はや)くお入(はい)りなさいな
快點進來吧
【少年人偶】
招(マネ)カレザル客(キャク)ノ……
這是不請自來的客人的......
【少女人偶】
オ出(デ)マシデスヨ……
到來啊.... ..
【主人+夫人】
主人:不気味(ぶきみ)な……夫人:嵐(あらし)の夜(よる)……
令人毛骨悚然的......暴風雨之夜.......
【女僕】
何(なに)かが起(お)こる?
會發生些什麼事呢?
【小姐】
それなら騒(さわ)ぎましょ~?
那樣的話就來大鬧一場吧~?
【執事】
夜明(よあ)けまで……?
直到天明為止......?
【少女人偶】
目(メ)ガ覚(サ)メルホド……
【少年人偶】
素晴(スバ)ラシイ夜(ヨル)ヲ……
【少女人偶】+【少年人偶】
見(ミ)せて?
將這令人睡意全消般的......絕妙之夜...... 上演給你看吧?
合唱:
【主人】+【少女人偶】
今宵(こよい) 世界(せかい)を飼(か)い馴(な)らすように
今夜就似要馴服這世界似的
主役(きみ)の舞台(ぶたい)の虜(とりこ)にして?
讓你成為主角的舞台上的俘虜?
【小姐】+【女僕】
統(す)べるように摑(つか)み取(と)れ
就如統率一切似的掌握手中吧
臺本(シナリオ)通(どお)りのEncorE
如同劇本的Encore
【執事】+【夫人】
やがて拍手に飲み込まれた【客】は
然後被淹沒於掌聲中的客人
【剎那の永遠】に焦がれて
醉心於那剎那的永遠
【少年人偶】+【村姑】
素晴(すば)らしいこの夜(よる)が、続(つづ)けばいいと願(ねが)う
許下但願這絕妙之夜,能永遠延續的願望
【執事】
目覚(めざ)めると、おや、不思議(ふしぎ)な……?
一覺醒來,咦,真不可思議呢......?
【女僕】
見(み)た事(こと)もない景色(けしき)、ですか~?
這是前所未見的景像呢,對吧~?
【村姑】
ここは何処(どこ)! ? 何故(なぜ)あの子(こ)は……
這裏是哪裏! ?為什麼那女孩會.......
【少女人偶】+【少年人偶】
お人形(にんぎょう)なのでしょう! ?
是人偶呢! ?
【主人】
舞台(ぶたい)セットもキャストも
不論舞台佈置還是演員都
【夫人+小姐】
夫人:虛(うそ)が小姐:本物(ほんもの)になった! ? 」
由虛構 變成了現實! ?
【村姑】
今(いま)すぐ帰(かえ)らせて……私(わたし)の現実(せかい)に……! !
馬上讓我回到去......我的現實啊.......! !
【主人+夫人】
主人:明(あ)けない……夫人:夜(よる)の世界(せかい)……
永不天亮的......夜之世界......
【女僕】
舞台(ぶたい)は止(と)まった……?
演出中止了......?
【小姐】
貴方(あなた)が間違(まちが)えたから……?
是因為你的錯吧.......?
【執事】
一人(ひとり)だけ……?
只有一人.......?
【少女人偶】
演(ヤ)リ直(ナオ)シ】デ……?
以再次演出......?
【少年人偶】
完璧(カンペキ)ナ夜(ヨル)ヲ……紡(つむ)げ?
去將這完美之夜....... 編寫出來?
【少年人偶】+【夫人】
今宵(こよい) 世界(せかい)に飼(か)い馴(な)らされ
今夜被這世界馴服了
主役(きみ)は舞台(ぶたい)の【虜(とりこ)】になった
主角成了舞台的俘虜
【村姑】
私(わたし)だけ、気付(きづ)いてる……この世界(せかい)はただの
【夫人】+【少年人偶】+【少女人偶】+【執事】偽物(フェイク)
就只有我,察覺到... ....這世界不過是虛構的
【主人】+【女僕】
皆(みんな)、舞台(ぶたい)に飲(の)み込(こ)まれて
眾人,皆被舞台吞沒
刻(とき)は剎那(せつな)の永遠(とわ)に変(か)わる
片刻化作剎那的永遠
【村姑】
オカシイ! !と叫(さけ)んでも、誰(だれ)にも屆(とど)かない……
就算大叫『太奇怪了! ! 』,誰亦聽不到我的叫聲......
【少年人偶】
盜(ぬす)まれたページは見(み)つからず
找不到被偷走了的一頁
【女僕】
時間(じかん)だけが無情(むじょう)にも過(す)ぎていく?
時間就只是無情地不斷流逝?
【夫人】
どうすれば舞台(ぶたい)は終(お)わるのでしょう
該怎樣才能讓這演出完結呢
【村姑】
どうすれば皆(みんな)を助(たす)けられるのか……
怎樣才能拯救大家呢.......
【主人】
主役(しゅやく)が生(い)きる限(かぎ)り、舞台(ぶたい)は続(つづ)く
只要主角還活著,這場演出就會不斷延續
【小姐】
だけど主役(しゅやく)が死(し)んでも、舞台(ぶたい)は終(お)わらない
但即使主角死了,這場演出還是不會完結的
【少女人偶】
新(アタラ)シイ誰(ダレ)かヲ連(ツ)レテクレバイイノ
只要帶來新的某人就可以了
【執事】
ソシテ新(アタラ)シイPagEヲ紡(ツム)ゴウ
然後再去編寫出全新的PagE吧
【村姑】
やはり私(わたし)がやらなくては……皆(みんな)救(すく)い出(だ)すために……
果然還是要由我來.......為了救出大家.......
握(にぎ)りしめたポケットに見(み)つけたのは
在緊握著的口袋裏找到的是
EndroLL……! ? これで皆(みんな)助(たす)かる……! ?
EndroLL.......! ? 這樣大家就能得救了.......! ?
【少年人偶】
今宵(こよい)、あの子(こ)を飼(か)い馴(な)らして……
今夜,就將那女孩馴服.... ..
【少女人偶】
死(し)んだ彼女(かのじょ)を取(と)り戻(もど)しましょう……
將去世了的她取回來吧......
【主人】
真実(ほんもの)と噓話(にせもの)を
為了將真實與謊言......
【女僕】
すり替(か)える為(ため)のEncorE
替換的EncorE
【夫人】
あのこにda ke wa ひみつ)にして……
要瞞著那女孩不讓她知道呢.......
【小姐】
皆(みんな)で、現実(リアル)に帰(かえ)るために……
為了讓大家,能回到去現實......」
【執事】
7人(ななにん)で演(えん)じましょう……
就由7人去演出吧.... ..
【主角】
素晴(すば)らしい夜(よる)を……アッハハハハハハハハ
這絕妙之夜.......啊哈哈哈哈哈哈哈哈
合唱:
【村姑】+【小姐】+【執事】
すべてに裏切(うらぎ)られた主役(きみ)は
被一切背叛了的主角
誰(だれ)かの替(か)えの9人目(きゅうにんめ)! ?
是某人的替身的第9人! ?
【夫人】+【主人】+【女僕】
完璧(かんぺき)に仕組(しく)まれた
被巧妙地計劃好的
臺本(シナリオ)通(どお)りのBad ∞ End ∞ Night
如同劇本的Bad ∞ End ∞ Night
【少女人偶】+【少年人偶】
やがて狂気(きょうき)に飲(の)み込(こ)まれた主役(きみ)は
然後陷入瘋狂的主角
亡(な)くしたPagEに焦(こ)がれて……
醉心於那丟失了的pagE......
だけどまた……、もう遅(おそ)い
然而又再......,為時已晚了
時間(じかん)切(ぎ)れだよ……?
時間到了啊......?
【村姑】
みーっつっけた
找-到了
【合唱】
【村姑】+【少年人偶】
今宵(こよい) 世界(せかい)を飼(か)い馴(な)らすように
今夜就似要馴服這世界似的
主役(きみ)の舞台(ぶたい)の虜(とりこ)にして?
讓你成為主角的舞台上的俘虜?
【夫人】+【主人】+【少女人偶】
すべるようにつかみとれ
就如統率一切似的掌握手中吧
シナリオどりのEncorE
如同劇本的Encore
【女僕】+【小姐】+【執事】
優(やさ)しい噓(うそ)に守(まも)られて
被那溫柔的謊言所守護著
すべて忘(わす)れて、お眠(ねむ)りなさい
請忘掉一切,入眠吧
そして、また演(えん)じましょう……∞
然後,再上演吧... ...∞
EncorEへと
向著EncorE
【村姑】
震(ふる)える両手(このて)にナイフを握(にぎ)らせ……
顫抖的雙手握著小刀.......
【合】女僕+執事:え?
望(のぞ)まぬ現実(とき)に帰(かえ)ろう……
回到並非如願的現實去吧.......
————EveR ∞ LastinG ∞ NighT