変わらない言葉
即使這樣,如果太陽升上天空
それでも全てに陽が昇りだせば
我也將再次開始前進
不斷沉積的每一天都有不停出現的感情
また歩きはじめて
在心裡堆積
到來的明日的旅程我注視著前方
重なる毎日思い出になる
開始為生活填色
衰落的輕微的我感覺到了什麼
心に募る
回頭看吧
想不起來的那些事
明日が來るたび前のほうが見えて
每一次的增加
就算拼命喊停止也沒用
彩り始めていく
流淚後喊出的名字
如果還能記得
薄れる些細な何かに気付き
那也許就是我的一切
從開始就不曾改變的話語
振り返るだろう
到現在為止都好像
聽到了那不正常的心跳聲
思い出せないことが
想要掩藏想要掩藏
勉強到連我的聲音都漸漸變得不自然
ひとつ増えるたび
我無法說的很好
我無法很順利地點頭如果在這樣繼續的話
立ち止まっていても
注視著你的眼瞳的時候
心臟的跳動聲讓我一陣悸動
涙のあとの名前
從開始就不曾改變的話語
我們心靈之間的距離
覚えているなら
也許是過多地在意這份感情的錯
如果我們回到了“平時那樣”
それが全てだろう
又將成為孤單一人
想不起來的那些事
はじめから変わらない言葉
不停地責備自己
真是沒用
今まで以上に心の聲まで
在那個笑容中喊出的名字
如果還能記得的話那就是我的一切吧
聴こえてしまいそうで
從開始就不曾改變的話語
不曾改變的話語
隠して隠して強がることが
不自然になる
うまく言えないことが
うまく頷けないことが続いたら
瞳をみつめたとき
心のどこかで響かせればいい
はじめから変わらない言葉
心に距離があるとしたなら
意識しすぎた想いのせいだろう
いつもどおりが帰ってきたら
またひとつになる
思い出せないことで
自分を責めたり
不器用になっても
笑顔の中の名前
覚えているならそれが全てだろう
はじめから変わらない言葉
変わらない言葉