Be Italian
[00:14.56]You want to know about love?
[00:09.04][00:11.89]噢,你們這些來自意大利的小惡魔,
[00:19.08]Saraghina will tell you.
[00:14.56]你們想要了解愛情為何物嗎?
[00:23.34]If you want to make a woman happy,
[00:19.08]將倫巴舞跳的怪誕的我將告訴你們
[00:26.24]you lie on what you' re born with,
[00:23.34]如果你們想要討女人的歡心
[00:29.34]because it is in your blood.
[00:26.24]你們要依靠與生俱來的天賦
[00:36.12]Be Italian
[00:29.34]因為天賦早已在你的血液中紮根生存
[00:39.88]Be Italian
[00:36.12]就做你自己吧
[00:46.12]take a chance and try to steal a fiery kiss
[00:39.88]做個純正的意大利人
[00:50.00]be Italian
[00 :46.12]把握住機會去試從女人那裡偷個炙熱的吻
[00:54.13]be Italian
[00:50.00]就做你自己的本職
[01:00.00]when you hold me don't just hold me but hold this
[00:54.13]就做個純正的意大利人
[01:13.00]please be gentle, sentimental
[01:00.00]當你與我熱戀的時候不要只是愛得膚淺,也要懂得愛之巧妙
[01:20.02]go ahead and try to give my cheek a pat
[01:13.00]要慢慢的來,再多愁善感一些
[01:28.49]but be daring and uncaring
[01:20.02]貼近我身邊,試試輕撫我的臉
[01:34.82]when you pinch me try to pinch me where there's fat
[01:28.49]但也不能忘了要大膽,裝作心不在焉的樣子
[01:36.00]HA!
[01:34.82]當你與我調情時也試試去碰那些豐滿的地方呀
[01:38.78]be a singer (be a singer)
[01:36.00]真有趣!
[01:42.23]be a lover (be a lover)
[01:38.78]做個歌者啊
[01:48.02]pick the flower now before the chance is past
[ 01:42.23]做個愛人啊
[01:52.05]be Italian (be italian)
[01:48.02]花開正好時勿忘及時擷取它
[01:55.00]be Italian (be italian)
[01:52.05]就做你自己吧
[01:56.11[02:02.00]live today as if it may become your last!
[01:55.00]做個純正的意大利人
[03:27.55](interlude)
[01:56.11[02:02.00]把每一天都像最後一日一般活的盡興
[03:33.34]be a singer ( be asinger)
[03:27.55](插曲)
[03:38.03]be a lover (be a singer)
[03:33.34]做個歌者啊
[03:44.76] pick the flower now before the chance is past
[03:38.03]做個愛人啊
[03:49.01]be Italian (be italian)
[03:44.76]花開正好時勿忘及時擷取它
[03:52.12]be Italian (be italian)
[03:49.01]就把你自己的本職做好
[04:08.11]live today as if it may become your last !
[03:52.12]就做個純正的意大利人