PHILIA
それでも確かな願いがあるから
因為即便如此我心中仍有清晰的願望
救われた世界の中で
身處這個被拯救的世界之中
生まれ落ちた闇は深まるように
誕生於世的黑暗彷彿不斷加深
君の夢が脆く砕けてしまいそうな夜ほど囁くから
你的夢在如此脆弱快要破碎的夜裡輕聲耳語
もしも永遠の扉を開く事が出來たなら
倘若我可以打開通向永遠之門
全て君に命差し出そう
將我全部的生命交付與你
美し過ぎる真実は人の噓が生み出す時を
太過美麗的真實是否會改變
変えて行くのか
被人類的謊言構建的時間?
軋む歯車を回し続けてる
不停旋轉嘎吱作響的齒輪
どこかで悲鳴を上げてる
不知從何處傳來了悲鳴
葉えられる未來君の望みが
等待實現的未來
たぐり寄せた光それは一度は失われた旅の意味で
你的願望聚攏的光芒是一度失去的旅行的意義
君を乗せて羽ばたこう君と共にどこまでも
載著你振翅高飛與你同行無論去到哪裡
すべてこの魂を燃やして
燃燒了我全部的靈魂
愛を混沌の淵へ誘う強い風を切り裂き行ける
把愛引向混亂的深淵去撕裂強勁風暴
そう痛みを愛の痛みを離さずに
祈求著不要離開那樣的痛苦愛的痛苦
そう祈るから永遠(トワ)に願いが溢れてくように
因此我的願望始終滿溢而出
今君に伝えたい永遠(トワ)の一瞬を感じたなら
現在想要向你傳達如果你感受到永恆的降臨
手と手を繋ぐように時を紡いで行けるさ
就像我們緊握雙手一樣可以紡織時間之線
恐れず羽ばたこう決して変わる事のない
不再恐懼地振翅飛翔如果你的願望是不會改變的話
そう願いならもう一度世界を救えるはずさ
讓我們再度拯救世界
今君に伝えたい永遠(トワ)の一瞬を愛せたなら
現在想要向你傳達如果你能愛著永遠的願望
その手を離さない飛ぼうどこまでも今君と
決不放開你的手現在和你飛向任何地方
もしも永遠の扉を開く事が出來たなら
倘若我可以打開通向永遠之門
全て君に未來差し出そう
將全部的生命交付與你
愛を混沌の淵へ誘う厚い雲を切り裂き行ける
把愛引向混亂的深淵去撕裂厚重雲層
君を乗せて羽ばたこう君と共にどこまでも行ける
載著你展翅高飛與你同行無論去到哪裡
光の中へ
直入光中