morning haze(Cover 初音ミク)
握住你震抖的手奔離這街道
深信我們定能走到誰亦找不到的地方去
震える手を握ってこの街から抜け出して
無數次緊握你的手去確認你的一絲溫暖
誰にも見付からない場所まできっと行けると思った
深信我們能夠走到
誰亦無法觸及之地去
何度だって強く握って君の溫度を確かめて
在夕陽西下的天空將你吞沒之前走至天涯海角
誰にも觸れないような場所へ行けると
直到能帶你走到令你不再流淚之地去
思っていたんだ
如此想要早日長大成人的我們僅是身軀交疊
雖然很清楚這份弱小得
無能為力的痛苦
傾きだした空が君を飲み込むまえにずっと遠くまで
卻還是很痛啊
その涙が止まる場所まで君を連れて行けたら
即使我們相依相偎地去尋找世界的盡頭
即使我們跨越了無數個令人將要崩潰的夜晚
僕らは早く大人になりたくてただ身體を重ねた
安慰彼此互相舔舐傷口稚嫩的傷口
弱くてどうしようもないこと痛いくらいに
一切亦溶透於朝靄之中
解ってたんだ
你鬆開變得冰冷的手
痛いな
露出微笑「已經夠了啊」如此低聲語道
大概終有一天這片天空的色彩
亦會淹沒於時間之流中吧
你那將要消失的笑容
寄り添うように僕らは世界の端を探すけど
亦留下淚痕了
壊れそうな何度目の夜を越えて
即使我們定然無法長大成人只能讓這份愛戀之情徒然加深
慰め合って僕らは幼い傷を舐めあうけど
然而軟弱得笑不起來的我僅是在你身旁不斷飲泣
朝靄に溶けていく
好痛苦啊
冷たくなったその手を解いて
君は微笑って「もういいよ」と呟いたんだ
いつかはこの空の色も時間の中に
埋もれていくのかな
消えそうな君の笑顔もその涙だって
焼き付けていたんだ
僕らはきっと大人になれないままで戀を重ねるけど
弱くて笑えない僕は君の隣でただ泣いていたんだ
痛いな