蒼き光の果て -ULTIMATE MODE-
過去は未來と生きてゆく今
不管共存的過去和未來,我只珍惜現在
你我俯首對視的時候,言語顯得蒼白無力
うつむく視線の向こう言葉は時に無力
“不要喪失內心”,這樣祈願能夠成真嗎?
「心をなくさないで」祈りは屆くのかな
吶,一個,兩個
ねえひとつ(ふたつ)
看得見和搖擺著的
見える(揺れる)
內心和呼吸。
心(呼吸)
這些映射在你的眼裡
in your eyes(in your eyes)
刻畫在你的心裡
in your mind
你自己,能聽見嗎?
yourself 聴こえる?
這聲音這心靈,你我的手心如果還有未實現的願望
那就是讓我看看這個世界,見識一下光明
この聲この心手と手に望むものがあるとするなら
那命運被糾纏不清的前方,如果你能全然接受
あと少し世界を見せて光を見せて
那就不管共存的過去和未來,珍惜現在吧
そう絡まる運命のその先全てを受け入れてくれたら
黑暗啊,影子啊,統統終結吧
過去は未來と生きてゆく今
風把回憶吹散,如那飛舞的花瓣
闇を影を閉じて
兩人的歷史之中,有一件事永遠不變
那就是吶,越來越強烈地
花びら舞い散るように記憶は風に吹かれ
思念著、期盼著你的感情
2つの歴史の中変わらないものは1つ
為了誰
ねぇ強く(強く)
這些映射在你的眼裡
想う(願う)
刻畫在你的心裡
誰の(為に?)
你自己,將這一切,重疊在一起。
in your eyes(in your eyes)
就算背負著傷痛,但因為這是自己的選擇
in your mind
即使前途蒼白遙遠,也要把這份堅持刻進這身體之中
yourself 重ねる
只是期望著有你的未來,我會堅定地走下去
即使一無所有我也想將你守護
例えば痛みを背負うとしても自分で選んだコトだから
想知道明天的模樣
蒼く高くこの身體に刻んでみせる
即使支離破碎我也想要知道
そうあなたの未來を願うだけで私まっすぐ歩けるから
這聲音這心靈,你我的手心如果還有未實現的願望
全てをなくしても守りたいよ
那就是讓我看看這個世界,見識一下光明
那命運被糾纏不清的前方,如果你能全然接受
明日(あした)のかたちを知りたい
那就不管共存的過去和未來,珍惜現在吧
壊れないものを知りたい
就算背負著傷痛,但因為這是自己的選擇
即使前途蒼白遙遠,也要把這份堅持刻進這身體之中
この聲この心手と手に望むものがあるとするなら
只是期望著有你的未來,我會堅定地走下去
あと少し世界を見せて光を見せて
即使一無所有我也想將你守護
そう絡まる運命のその先全てを受け入れてくれたら
黑夜終結
過去は未來と生きてゆく今
陰影消散
迎來了穿透天空的那道光芒
例えば痛みを背負うとしても自分で選んだコトだから
蒼く高くこの身體に刻んでみせる
そうあなたの未來を願うだけで私まっすぐ歩けるから
全てをなくしても守りたい
闇を閉じて
影を消して
空の光越えて