A Spanish Little Place
Strangers never kiss under the moonlight shadow.
陌生人永遠不會在月光的陰影下親吻
In a Spanish little place away from hell.
在遠離苦難的西班牙小鎮
Ever since the time you got me higher than Ive ever been .
從那時起你讓我比以往都要高大
Im here to stay.
我來這兒
But you can stop your words from being any louder.
而你可以小聲私語
And I can only say you take me higher.
只怪你將我的靈魂帶去
With every single moon were getting tighter.
一個又一個春秋過去,我們變得更親密
I dream all our moments now.
我回憶著過去的那些歲月
Im trying to hold back down.
我試圖將眼淚憋回
My voice in a drown.
我的聲音被淹沒
Your feet on the ground.
你的足跡在這片土地
Your echoes and sounds.
你的迴聲,你的聲音
And your demons and bounds.
還有你的好,你的壞
I dream all our moments now.
我回憶著過去的那些歲月
Im trying to hold back down.
我試圖將眼淚憋回
My voice in a drown.
我的聲音被淹沒
Your feet on the ground.
你的足跡在這片土地
Your echoes and sounds.
你的迴聲,你的聲音
And your demons and bounds.
還有你的好,你的壞
Ya sé que te atormenta nuestro ayer.
我知道我們的昨天讓你不捨
A veces me repites que.
有時你告訴我
Somos distintos pero sé tu lado tierno y que me.
我們的生活軌跡不會相交,但我不會忘記你的溫柔
Que también te entiendo y te diré.
我會告訴你,我也理解你
Que no soy la misma niña y que.
我不再是曾經的小女孩
Aunqueno no lo sientas yo te esperaré in a Spanish little place.
即使你感覺不到,我也會在西班牙小鎮等你
I dream all our moments now .
我回憶著過去的那些歲月
Im trying to hold back down.
我試圖將眼淚憋回
My voice in a drown.
我的聲音被淹沒
Your feet on the ground.
你的足跡在這片土地
Your echoes and sounds.
你的迴聲,你的聲音
And your demons and bounds.
還有你的好,你的壞
I dream all ourmoments now.
我回憶著過去的那些歲月
Im trying to hold back down.
我試圖將眼淚憋回
My voice in a drown.
我的聲音被淹沒
Your feet on the ground.
你的足跡在這片土地
Your echoes and sounds.
你的迴聲,你的聲音
And your demons and bounds.
還有你的好,你的壞