7 Sünden
Doch du lachst, wenn du weinst
你欲悲泣,卻粲然一笑
und du singst, wenn du schreist
你欲嘶吼,卻歌聲曼妙
(Ich hoer' dich)
(我其實都聽到)
Wenn du denkst, es gibt keinen,
你正思索,不為他人看到
der dich sieht, liegst du falsch
誤入泥淖
Du bist allein unter allen
你臣服萬人之下
Du willst allen gefallen
你惟願曲意逢迎
(Wo bist du?)
(哪裡才有你?)
Wo ist die Wut und der Neid?
慾望何在?嫉妒何在?
Wo ist der Zorn? ich seh' keinen
你的盛怒,也不見絲毫
(Wer bist du)
(你是誰)
隱藏在面具之後?
Hinter deiner Maske?
(你是誰)
(Wer bist du?)
在這巧言令色的背後?
Hinter deinem Wort?
讓我看見你的真實面目,
還有你的七宗罪
Zeig mir, wer du bist
你真實的自我
und deine 7 Sünden
和你最完美的謊言
Dein wahres Ich
讓我看見你是什麼樣,
Und deine schoensten Lügen
最真實的你
Zeig mir, wie du bist,
別讓我看見
wer du wirklich bist
你那張無暇的皮囊
Zeig mir nicht,
真正的你
dein perfektes Gesicht
和你的七宗罪該是何樣?
Wer du wirklich bist
你欲開口,卻謊言連篇
und deine 7 Sünden?
一切都無所謂
(你在想什麼?)
Und du lügst , wenn du sagst
每當你茫然無措
Es ist alles egal
無論風雨,我必跟隨
(Was denkst du?)
你恐迷失
Jedes Mal wenn du fragst
不敢用真心做賭注
Wo soll ich hin, bin ich da
(感受如何?)
Du hast Angst zu verlieren
每個你緘默的日子
und dein Herz zu riskieren
內心咆哮不止
(Was fühlst du?)
(你覺得怎麼樣)
Jeden Tag wenn du schweigst
在萬般藉口之後
und es tief in dir schreit
(我變得無法聽到你)
(Was fühlst du)
在你的謊言背後
Hinter deinem Schleier
讓我看見你的真實面目,
(Ich hoer' dich nicht)
還有你的七宗罪
Hinter deinem Wort
你最真實的自我
和你最完美的謊言
Zeig mir, wer du bist
讓我看見你是什麼樣,
und deine 7 Sünden
最真實的你
Dein wahres Ich
別讓我看見
unddeine schoensten Lügen
你那張無暇的皮囊
Zeig mir, wie du bist
真正的你
wer du wirklich bist
和你的七宗罪該是何樣?
Zeig mir nicht,
隱藏在面具之後的是誰?
dein perfektes Gesicht
(你是誰)
Wer du wirklich bist
在這巧言令色的背後?
und deine 7 Sünden?
讓我看見你的真實面目,
還有你的七宗罪
Hinter deiner Maske
你最真實的自我
(Wer bist du)
和你最完美的謊言
Hinter deinem Wort?
讓我看見你是什麼樣,
最真實的你
Zeig mir, wer du bist
別讓我看見
und deine 7 Sünden
你那張無暇的皮囊
Dein wahres Ich
真正的你
und deine schoensten Lügen
和你的七宗罪該是何樣?
Zeig mir, wie du bist
wer du wirklich bist
Zeig mir nicht,
dein perfektes Gesicht
Wer du wirklich bist
und deine 7 Sünden