どんな風に夢見てたのか
擁有怎樣的夢想
何をめざし歩いてたのか
又朝向怎樣的目標前行
ただよう波に浮かびながら
只不過是隨波逐流
変わる想いは迷うばかりで
瞬息萬變的想法令人迷惘
ひとりきりの孤獨と
與一人的孤單不同的是
ちがう孤獨を感じているのね
那份格格不入的孤獨感
晴朗的天空過於耀眼
晴れわたる空は眩しすぎて
耀眼到讓人喪失生存下去的勇氣
生きる勇気をなくすくらい
若能找到想要守護的事物
守るべきものを見つけたら
是否連原本真實的自我也無法保留?
もう気ままなあなたじゃなくなるの?
再細微的幸福
ささやかな幸せの
彷彿也能沉重到壓垮心靈
重さに心押しつぶされそうで
終會有一天
以朝霞的出現宣告著新生
いつの日も
痛苦的悲泣後、也隨之釋懷而笑了
朝焼けが始まりを告げるから
經歷無數次的重生
苦しくて泣いたあと、また笑ったり
只因你一直活在嶄新的今日
何度だって生まれ変われる
別忘記啊
いつも新しい今日を生きているんだから
你並非孤身一人
在這世上的你
忘れないで
是獨一無二的存在
ひとりじゃない
所以、好好活下去吧
唯有你無可替代
この世界にあなたは
永遠要記得
ひとりしかいないの
無論何時何處人生都是交織的
だから、生き続けて
與珍視之人相遇、別離
あなたが必要だって
彷若不停滾動的石頭般
尋覓著愛、也被愛牽絆
忘れないで
以朝霞的出現宣告著新生
どこまでも人生は繋がるの
痛苦的悲泣後、也隨之釋懷而笑了
大切な人と會い、人と別れ
經歷無數次的重生
ずっと転がる石のように
只因你一直活在嶄新的今日
愛を探して、愛につまずいたりしながら
當你能為自己
朝焼けが始まりを告げるから
感到驕傲時
苦しくて泣いたあと、また笑ったり
來自大家的愛
何度だって生まれ変われる
也一定會被感受到
いつも新しい今日を生きているんだから
いつか自分を
誇れるとき
みんなの愛に
きっと気づくの