編曲:Brian Cho、Royal Dive
조금답답해
有一點鬱悶
너와눈맞출때
和你對視的時候
난그깊은곳까지
我很想進到那深處
들여다보고싶은데but I cant
去看看但我做不到
너의손가락이
只要你的手指
스치기라도하면
一劃而過
내맘아득해지는걸
我的心就會變得渺茫
Every single night
每一個夜晚
떠올려너의눈의sapphire
都會想起你眼裡的藍寶石
난매일그바닷속을
我是每天在那片海裡
헤엄하는scubadiver
游泳的潛水員
Every time I dive
每次潛水
네게내심장을두고와
我都把自己的心留給你
네맘에들면
如果你喜歡
전부다가져도좋아
可以全部拿走
조금씩번져I will be violet
一點點蔓延我將變成紫羅蘭
원인은아마두네눈의blue
原因也許是你眼裡的藍色
너도알텐데
你一定知道
이대로번지옷을버려도
哪怕要這樣扔掉蹦極衣服
이게너를안는방법이면
如果這是擁抱你的方法
Im gon do it
我也願意
넌틈틈이내게
你彷彿是在
가르치는것같아
點滴間教會我
네눈이품은의미를
你眼裡包含的意義
그걸로몇편은쓰겠어시를
可以讓我寫好幾篇詩
넌뻔뻔히내게다른해석을줘
你強行給我不同的解釋
똑같은단어속에
同一個單詞裡
숨은metaphor 난헷갈려
隱藏的暗喻讓我困惑
취한것같아
彷彿醉了一般
섞어봐another blue sapphire
混合另一種藍寶石
알려줘너의바다에
告訴我你的大海裡
내섬하난 있는지
是否有我這座島
터질것같아
彷彿要炸裂
온몸에푸르게퍼져와
藍色遍布全身
너도원한다면
如果你願意
내게빠져도좋아
也可以愛上我
조금씩번져I will be violet
一點點蔓延我將變成紫羅蘭
원인은아마두네눈의blue
原因也許是你眼裡的藍色
너도알텐데
你一定知道
이대로번지옷을버려도
哪怕要這樣扔掉蹦極衣服
이게너를안는방법이면
如果這是擁抱你的方法
Im gon do it
我也願意
우연히번진너와나의watercolor
偶然的蹦極你和我的水彩
우리둘사이에
在我們之間
선하나를 더그려
再畫一條線
Well make it to a love supreme
我們要把它變成至高無上的愛
Babe just you and I
親愛的只有你和我
완벽히Im so into you
我對你如此著迷
조금씩번져I will be violet
一點點蔓延我將變成紫羅蘭
원인은아마두네눈의blue
原因也許是你眼裡的藍色
너도알텐데
你一定知道
이대로번지옷을버려도
哪怕要這樣扔掉蹦極衣服
이게너를안는방법이면
如果這是擁抱你的方法
Im gon do it
我也願意
모두 젖어도 이게 너의 맘이면
哪怕全都濕透 只要這是你的心