Stage bye Stage
One time bye-bye
One time bye-bye
Two time また會えるときへ
Two time 期待著下次的相遇
Three time go right!
Three time go right!
蹦跳出許多聲音的小盒子裡
たくさんの聲が飛び出す箱
連內心都激動得怦怦直跳一定很開心吧
ココロ跳ねちゃう楽しいでしょ
為了送出響徹著的這份思緒
想いを響かせ伝えてゆこう
前往誕生出一次又一次相遇的地方
ひとつとひとつが交わる場所
迄今為止積累下的時光
還有親手把握住的笑容都是我的寶物
今までの重ねた時間と
帶著何時曾窺見過的憧憬
つかまえた笑顔は寶もの
來吧一起去尋找下一個寶物
いつの日か見てた憧れと
Starlight 明滅閃爍的星空
一緒にさあ次を見つけてみよう
Sunrise 與一輪嶄新的朝陽
聯繫起來世界因你的聲援開始改變
Starlight 瞬く星空
描繪出了通往未知的方向
Sunrise 新たな朝日と
被亮起的光芒暈染的景色
一瞬間讓內心激動不已
ツナガル君の音で世界は変わる
由你創造的閃耀的夢想今後也會不斷地增加嗎
未知の行方描き出す
然後呢在此處“再會吧” “再會吧”
照らす色に染まる景色
無論多少次都會再說出口
ドキドキする一瞬は
永遠無法忘記那踏出的一步
光る夢を作ってくれるいくつ増えてゆくのかな
把與落淚只有一線之隔的心情
そしてここで「またね」「またね」
當做寶物擁入懷中
って何回でも言えるから
從今往後到此為止都不會拋下它哦
從屬於自己的獨一無二開始
踏み込んだ一歩を忘れないよ
去成為他人心中的無可替代
涙ぐむほどこの気持ちを
收下那份寶貴的禮物
大事にしたくて抱きしめて
謝謝你下次讓我來成為贈予的一方
ここからここまで連れてきたよ
Stand by 每個人的小小碎片
Alright 都能夠融入大家的
自分にとっての特別から
整體之中在舞台上與你手牽著手
もう誰かにとっての特別へと
互相認可互相支持
貰えたとっておきプレゼント
超越歌聲中承載著的期待
ありがとう次は贈りにゆこう
連心跳聲都是最大音量
為了繼續尋找而一直相信著那些親手編織出的羈絆
Stand by ひとりの欠片が
在一起在這裡“沒錯吧” “就是呀”
Alright みんなの全てに
想著還能像這樣看到彼此的笑容
無論還有多遠都想要試著前往
ツタワル君と手と手舞台で結んで
在決心啟程的那些日子之後
認め合える支え合う
Stage bye stage…
歌にのせて期待をこえて
相互聯繫在你的身邊就能看到未來
卜キメキまで最高を
無論何時在明天裡在前路上
探すために信じている紡ぎ出した絆たち
然後讓此處留在回憶之中
ともにここで「だよね」「だよね」
所以我會說再會吧
って笑えると思うから
因你的聲援世界開始改變
描繪出了通往未知的方向
あとどれくらい目指してみたい
被亮起的光芒暈染的景色
始まることを決めた日々の向こう
一瞬間讓內心激動不已
Stage bye stage…
交予我們的閃耀的夢想今後還會不斷地增加吧
然後呢在此處“再會吧” “再會吧”
ツナガル君のもとで未來は続く
無論還有多少次都能再與這閃耀的奇蹟重逢
いつも明日もその先も
そしてここが思い出になる
だから言うよまたね
君の音で世界は変わる
未知の行方描き出す
照らす色に染まる景色
ドキドキする一瞬は
光る夢を作ってくれるいくつ増えてゆくのかな
そしてここで「またね」「またね」
って輝いた奇跡へ何回でも言えるから