HIKARIのノクターン
月光下的遠方勾起人的無限遐想
月が照らす思い出は彼方
那難忘的聲音輕輕地在心頭流淌
心を撫でる懐かしい音
好怕獨自一人漸漸溶解在夜色之中
ずっと怖かった暗夜は淡く溶けて
還好有你一直在我身旁
あなたがここにいるそばに
皎皎月華靜靜灑下
清らかい流れる時
光輝深深吸引著我的目光
輝きへと私いざなう
多想向著那片光芒
まばゆい空目を背けず
迎著絢爛的天空永遠邁步前行
歩きましょういつまでも
沐浴著朝陽靜靜地坐在水邊
心靜如水映出了誠實之門
朝日浴びる水辺は靜かに
輕輕伸出手用祈禱點燃希望之火
心を映す素直な扉
在眼前未來將會清晰呈現
そっと手を觸れて祈りに火を燈せば
清晰而透明的神靈恩賜
未來が澄んでゆくそして
使每一天都讓我心生喜悅
透き通る恵みの日々
就在熙熙攘攘的小鎮
喜びへと私連れ出す
讓我們奏響音樂
ざわめく街見つめたまま
雖然在不停變換的景色中
奏でましょうあの歌を
我只能背對改變默默流淚
移り変わる景色を
但是我仍然相信那永不褪色的記憶
背にして涙落ちても
想要成為你的驕傲
押せることをない記憶信じて
餘音裊裊迴響不絕
あなたにとって誇りでいた
我聽見了光之夜曲
你在這裡我亦如此
止めとなく絕え間なく
這份默契妙不可言(難以忘懷)
聞こえてくる光のノクターン
皎皎月華靜靜灑下
あなたがいって私がいる
光輝深深吸引著我們兩人的目光
伝えきれない(忘れないでいて)この想いを
多想向著那片光芒
迎著絢爛的天空手挽手邁步前行
清らかい流れる時
向著那片光芒
輝きえと二人いざなう
END
まばゆい空目を背けず
歩き場所を私たち
ヒカリへ...
END