幻想郷祭囃子(秋)
朝の風は髪なで
〖早晨微風輕撫頭髮〗
くれないの葉がおどる
〖紅色的葉片在舞蹈〗
秋の宴がきたよ!
〖秋之宴要來了! 〗
盛り上がろう!
〖熱鬧起來吧! 〗
タンスあさる勇者も
〖搜衣櫃的勇者也好〗
ひきこもりの魔王も
〖足不出戶的魔王也好〗
ここはおかまいなしさ
〖在這裡就不要在意〗
手をつなごう!
〖來手牽手吧! 〗
あつあつ お芋だって!
〖是熱騰騰的 烤蕃薯啊! 〗
ほかほか サンマだって! !
〖是熱呼呼的 秋刀魚啊! ! 〗
この時をずぅ~うぅ~~っと
〖這個時候是一~直~~地〗
待っていたんだっ
〖等待著的喲〗
みんなで交じり合って
〖大家交頭接耳〗
さかずき交わし合って
〖酒杯互相干杯〗
へべれけでぇ歌お~…よ~~
〖醉醺醺的來唱歌~ …吧~~〗
エンヤコラはやしたて
〖高聲吶喊擊出伴奏〗
くるくるとおどり合う
〖轉了又轉一起跳舞〗
秋の宴がきたよ!
〖秋之宴要來了! 〗
踴り明かそう!
〖來通宵起舞吧! 〗
村人のA君も
〖村人的A君也好〗
へんじしないしかばねも
〖不會回應的死屍也好〗
ここはなんでもありさ
〖這裡甚麼都有啊〗
笑い合おう!
〖大家一起笑吧! 〗
もやもやな明日とか
〖明天也許不太順利〗
ちょっとだけ気になっても
〖有點兒在意也好〗
今 楽しけりゃもうっ!
〖現在 不就已經快樂嗎! 〗
オールおっけー!
〖一切都沒問題! 〗
みんなでどんちゃん騒げ
〖大家都歡欣鼓舞〗
リズムやステップなんて
〖甚麼節奏和舞步啊〗
どーでもいいよね!遊ぼ~…よ~~
〖甚麼都好啦!來玩…吧~~〗
ヒトも霊も幼女も
〖人、靈魂及幼女也好〗
酒の席は一緒さ
〖也一起坐上酒席〗
秋の宴がきたよ!
〖秋之宴要來了! 〗
飲み明かそう!
〖來通宵暢飲吧! 〗
くらくらな幽霊も
〖眩暈的幽靈也好〗
げろげろな妖怪も
〖要嘔吐的妖怪也好〗
本日はブレイコウ!
〖今天不必計較禮儀! 〗
愛し合おう!
〖大家來相愛吧! 〗
あつあつ お芋だって!
〖是熱騰騰的 烤蕃薯啊! 〗
ほかほか サンマだって! !
〖是熱呼呼的 秋刀魚啊! ! 〗
この時をずぅ~うぅ~~っと
〖這個時候是一~直~~地〗
待っていたんだっ
〖等待著的喲〗
みんなで交じり合って
〖大家交頭接耳〗
さかずき交わし合って
〖酒杯互相干杯〗
もう一度歌お~…よ~~
〖再來一次唱歌~…吧~ ~〗
山に日が沈んだら
〖日落西山了〗
ふぃなーれーの時間だ。
〖是終曲的時間。 〗
涼しい秋の空に
〖涼快秋天之天空〗
サヨウナラ!
〖再見啊! 〗
くれないの葉がおどり
〖紅色的葉片在舞蹈〗
祭囃子聞こえたら
〖聽到祭典伴奏的話〗
またココに集まろう
〖要再聚集到這裡〗
アリガトウ! !
〖多謝啊! ! 〗
終わり
undefined