Love song(翻自 Rain)
And again
重蹈覆轍
Prowling around your place
徘徊在與你走過的舊地點
It's furious Intolerable
心亂如麻
I cannot take this anymore
再也不能夠感知情真意切
However, there is nothing I can do
然而我無能為力
I ran out of time to turn you back
我耗盡時間去挽留你
It's all over
都結束了
Nothing could be done anymore
徒勞無功了
You pushed me away with your very hands
你用纖細的手推開我了
Once were so wanted by me
我乞求著曾經的一切上演
What can I do? What should I do?
我能做什麼?我該做什麼?
I no longer have your breath here with me
再也聽不到你靠近的呼吸
But I am still loving you
但我依然愛著你
What can I do? What should I do?
我能做什麼?我該做什麼?
Please, oh please, come back
請你,噢,請求你,回來吧
You're flooding my mind
你的身影湧進我的腦海
Keep floating in my mind
不斷湧進我的腦海
I cannot hold your hands like I used to do
再也不能像從前一樣握緊你的手
I'm so into you
太靠近你
Can't stop reminiscing
無法停止的追憶
This is the song
這首歌
That could grab a hold of you (whoa)
企圖攫取你永遠擁有你
You pushed me away with your very hands
你用纖細的手推開我了
Once were so wanted by me
我乞求著曾經的一切上演
What can I do? What should I do?
我能做什麼?我該做什麼?
I no longer have your breath here with me
再也聽不到你靠近的呼吸
But I am still loving you
但是我仍然愛著你啊
What can I do ? What should I do?
我能做什麼?我該做什麼?
With the way you used to look into my eyes
用你曾經看向我眼睛的深情樣子
Please turn back to me and just feel my heart
再次看向我僅僅感受我的心跳
And could you please tell me
而且請你告訴我
That you still love me
你仍然愛我
You pushed me away with your very hands
你用纖細的手推開我了
Once were so wanted by me
我乞求著曾經的一切上演
What can I do? What should I do?
我能做什麼?我該做什麼?
I no longer have your breath here with me
再也聽不到你靠近的呼吸
But I am still loving you
但是我仍然愛著你啊
What can I do ? What should I do?
我能做什麼?我該做什麼?
Please, oh please, I love you
請你,噢,請求你,我愛你
Cover合集 專輯歌曲
翁梓銘 熱門歌曲
翁梓銘全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Cover合集 | |
2 | 寵愛 | |
3 | 30th | |
4 | 投機取巧 | |
5 | 讓我做你的眼睛 | |
6 | 聖誕不快樂 | |
7 | 反正都一樣 | |
8 | 得體 | |
9 | 男孩子在外也要保護好自己 | |
10 | 特里同 | |
11 | 靠近一點 | |
12 | NAI -『四人遊』 | |
13 | 世上所有媽媽好 | |
14 | 工具人 | |
15 | 新世紀爛俗故事 | |
16 | 我不相信 | |
17 | 空房間 | |
18 | 擦肩而過 | |
19 | 翁梓銘 | |
20 | 30 TH |