編曲: Tomohiro Akiura/Yusuke Miyazaki
“或許已經不行了吧”
「もうダメかも」だなんて
她以女主角的口吻如此輕聲說道
ヒロイン気取りであの子は呟いて
愛情虛有其表內心空洞虛無
見かけ騙しの愛情空っぽの心
為何要對這些東西產生渴求
どうして欲しがるの
指尖打出的文字是
「大丈夫だよ」なんて
極不負責的一句'沒關係'
無責任な言葉指先で飛ばして
2分鐘便拋諸腦後
2分したら忘れて蒼空
將相機對準了天空
カメラを向けていた
用毫無溫度的疼痛與溫柔
熱のない痛みと優しさで
將自說自話的世界沾染變渾
染まる濁る獨り言の世界
拜託你
お願い
告訴我你真正的感情吧
本當の気持ちをねえ教えて
當群青散去時間線
群青散ってもうタイムライン
也漸漸脫離現實?
リアルじゃないんだって?
透明的眼淚落下
透明に落ちる涙
卻沒有任何人看見
誰の目にもみえていないんだ
即便試圖向天空呼喚也無人回應
空に叫んでみたって返事はない
尋找著抱膝藏在話語背後的那個聲音
言葉の裏で膝を抱えてる聲探して
我現在就要去見你
いますぐほら會いに行くから
“真想結束一切”
「終わりにしたい」なんて
變得自暴自棄如果我就此崩壞的話
投げやりになって私が壊れたら
那個還在尋找著
まだよりどころ探し
依靠的孩子
続けるあの子は
會露出什麼表情呢
どんな顔するだろう
“稍微能夠理解呢”
「ちょっとわかるよ」なんて
其實共鳴十分勉強不過是適時的幫腔
無理矢理な共感適當な相槌
你會舉起那把佯裝溫柔
優しいふりで包み隠したナイフを
包裹藏起的小刀嗎
向けるかな
這個傷口只有我才知道
私以外知らないこの傷を
我怎麼可能強烈又深沉地去愛著它
強く深く愛せるはずないんだ
反正大家都是這樣的吧?
どうせみんなもそうでしょ?
快說點什麼啊
何か言って
玩友情遊戲已經成了我的風格
友情ごっこもうマイスタイル
無法從中掙脫
抜け出せないんだって
劃過右頰的眼淚
右の頬に伝う涙
我不想被任何人看見
誰の目にも見せたくないんだ
即便試圖向天空呼喚也無人回應
空に叫んでみたって返事はない
尋找著抱膝藏在話語背後的那個聲音
言葉の裏で膝を抱えてる聲探して
此刻真希望你能陪在我身邊
いま隣にいてほしいな
請不要說
どうせ一人とか
“反正我只是孤獨一人” 想與你融為一體
言わないで溶け合ってみたい
還不能放棄
諦められないまだ
當群青散去時間線
群青散ってもうタイムライン
也漸漸脫離現實?
リアルじゃないんだって?
透明的眼淚落下
透明に落ちる涙
已經無法再對其視而不見
もう見て見ぬふりできないんだ
所以
だから
當群青散去時間線
群青散ってもうタイムライン
也漸漸脫離現實?
リアルじゃないんだって?
透明的眼淚落下
透明に落ちる涙
卻沒有任何人看見
誰の目にも見えていないんだ
即便試圖向天空呼喚也無人回應
空に叫んでみたって返事はない
然而我知道
言葉の裏で
抱膝隱藏著的你
膝を抱えてる君のことを
我現在立刻就去見你
いま すぐほら 會いにゆくから