Billy Don't Be Hero
The marchin' band came down along Maine Street
軍樂隊沿著緬因街奏響布魯斯
The soldier blues fell in behind
士兵緊隨其後
I looked across and there I saw Billy
我的視線穿過人群
Waiting to go and join the line
看到等待加入軍隊的比利
And with her head upon his shoulder
依偎在他肩上的
His young and lovely fiancee
是他那年輕可愛的未婚妻
From where I stood I saw she was cryin
'我聽見她低聲哭泣
And through her tears I heard her say
淚眼模糊訴說著:
Billy, don't be a hero, don't be a fool with your life“
比利,別逞英雄,別拿自己的生命犯傻”
Billy, don't be a hero, come back and make me your wife“
比利,別逞英雄,安全歸來,讓我成為你的妻子”
And as Billy started to go
當比利走時
she said keep your pretty head low
她說:“把你漂亮的頭埋低,
Billy, don't be a hero, come back to me
比利,別逞英雄,安全回到我身邊吧“
The soldier blues were trapped on a hillside
士兵和布魯斯永遠被留在了山坡上
The battle raging all around
戰爭肆虐著一切
The sergeant cried, we've got to hang on, boys
中士流著淚說:“我們得堅持下去,男孩們,
We've gotta hold this piece of ground
我們得守住這片土地。
I need a volunteer to ride out
我需要一個志願者站出來,
And bring us back some extra men
並為我們帶回一些額外的男人。 ”
And Billy's hand was up in a moment
那一瞬間比利高舉起手
Forgettin' all the words she said, she said
忘了所有她曾說過的話
Billy, don't be a hero, don't be a fool with your life
她曾說:“比利,別逞英雄,別拿自己的生命犯傻”
Billy, don't be a hero, come back and make me your wife
她曾說:“比利,別逞英雄,安全歸來,讓我成為你的妻子”
And as Billy started to go
當比利走時
she said, keep your pretty head low
她曾說:“把你漂亮的頭埋低,
Billy, don't be a hero, come back to me
比利,別逞英雄,安全回到我身邊吧”
I heard his fiancee got a letter
後來我聽說他的未婚妻收到一封信
That told how Billy died that day
信裡交代了比利在那天如何死去
The letter said that he was a hero
信裡說,他是個英雄
She should be proud he died that way
她該為他的犧牲感到驕傲
I heard she threw the letter away
後來我聽說她把那封信扔了