La Vie En Rose
Des yeux qui font baisser les miens
他用雙唇親吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche
嘴邊掠過他的笑影
Voilà le portrait sans retouches
這就是他最初的形象
De lhomme auquel jappartiens
我屬於這個男人
當他擁我入懷
Quand il me prend dans ses bras
對我耳語
Il me parle tout bas
我看見了玫瑰色的人生
Je vois la vie en rose
他對我訴說愛的言語
Il me dit des mots damour
整天都有說不完的情話
Des mots de tous les jours
這對我來說可不一般
Et ça me fait quelque chose
一股幸福的暖流
淌進我的心扉
Il est entré dans mon c?ur
我清楚它來自何方
Une part de bonheur
這就是在生命的長河裡,我們互相為了對方
Dont je connais la cause
他用他的生命對我起誓
Cest lui pour moi, moi pour lui dans la vie
當我一想到這些
Il me la dit, la juré pour la vie
我便感覺到體內
心在跳躍
Et dès que je laperçois
(今晚會有人喜歡給一些法式小費嗎?)
Alors je sens en moi
這就是在生命的長河裡,我們互相為了對方
Mon cœur qui bat
他以生命對我起誓
我看見玫瑰色的人生
(Would anybody like some French tips tonight?)
Cest lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me la dit, la juré pour la vie
Je vois la vie en rose