駅內でずっと明日往き電車を待ったが
即使在車站裡一直等著開往明天的列車
終電はとうの昔に乗り遅れていた
但其實早就錯過了尾班列車
コインロッカーに夢を預けたままだが
即使在投幣儲物櫃裡寄存了夢想
生憎もう金銭は一円すら無い
但很不巧我連一塊錢都沒有
「很不甘心吧?試著反擊吧」
「悔しいんだろう?やり返してみろよ」
我懂的我懂的啊
わかっているわかっているんだ
但我卻走投無路啊
どうしようもないんだよ
不容許自己一事無成
將稱作「單調乏味的未來」的槌子
何者にもなれない事が許せなくて
步伐蹣跚地揮舞著
冴えない未來というハンマーを
就連心中的汽笛聲亦粉碎掉
千鳥足で振るっている
心想「夠了反正是這樣的人生就不如乾脆」的我
胸のサイレンさえ打ち砕いて
在毀滅著世界
「もういっそこんな人生なんて」って僕は
那傢伙被稱為東京的怪物吞噬了
世界を壊している
好像被狠狠地擺弄腦袋思想了
大家以前由心而發的笑容
あいつは東京ってモンスターに飲まれて
很不巧也成了那胃袋的獵物呢
隨分と頭をいじられてしまったらしい
「就如曾而一直歌唱一樣去試著反擊吧」
大方きっと昔の澄んだ笑顔も
給我閉嘴給我閉嘴啊
生憎もうあの胃袋の獲物さ
我已經走投無路了啊
「歌っていたようにさやり返してみろよ」
察覺到自己一事無成
黙ってくれ黙ってくれないか
「才能在凡人以下」
どうしようもないんだよ
就說才能到底是什麼啊
將所有人都甩開
何者にもなれない事に気付いてしまった
心想著「會變成怎樣也不在意了」的我
「才能は凡人以下だ」って
在毀滅著世界
大體才能ってなんなんだ
在放開了一切的如今只有孤獨在心中迴響
誰も彼もを振り切って
青春啊可不可以適可而止放過我啊
「どうなってしまってもいいんだ」って僕は
自己一事無成這樣程度的事我還是知道的
世界を壊している
結果是那麼的明了全都是我的錯啊
那麼即使我將一輩子孤單一人
何もかもを放した今孤獨だけが鳴り響いた
心想著「去將這份笨拙的愛撒佈開去吧」的我
青春よいい加減僕をもう許してはくれないか
心想著「算了正因為是這樣的人生就不如乾脆」的我
何者にもなれない事くらい知っていたさ
在毀滅著世界
結局は単純明快で僕が全部悪いんでした
ならばもう一生獨りだって
「不器用な愛を振り撒いてやる」って僕は
「もういっそこんな人生だから」って僕は
世界を壊している