HEATS
沸騰你的血,去追逐夢想的明天
熱くなれ夢みた明日を
終有一天必定能夠緊握在手
必ずいつかつかまえる
拋開回首的眷戀向前奔馳
走り出せ振り向くことなく
一無顧忌穿透這嚴寒之夜
冷たい夜を突き抜けろ
有什麼在胸中叫囂著
卻在不知不覺中錯過
何かが胸で叫んでるのに
猛烈的風狂躁的雨激打而下
気づかぬふりで過ごしてた
那種震憾讓我醒了過來
激しい雨と風に打たれて
不錯那是淡忘不了的
鼓動がおれを呼び覚ます
極度無所忌憚的存活方式
そうだ忘れられない
滿腔熱血在體內燒灼
がむしゃら過ぎる生き方
我渴望的只是如此
血潮が燃えるなら
用你的熱血去往夢想的彼方
ただそれだけで何もいらない
向那伸出快要焦灼的雙手
熱くなれ夢みる彼方へ
甩開心不在焉往高處疾奔
やけつくほどに手をのばせ
證實自己確實地活在這個世界
駆けあがれ瞳をそらさず
自由的真諦無法入睡的緣由
生きてることを確かめろ
在城市高樓的縫隙間豈會明白
乾涸的嗓子渴求荒野的滋潤
自分の意味も眠れぬ訳も
束縛的慾望盡數釋放
ビルの隙間じゃ分からない
無人能克制住
乾いた喉で荒野をめざせ
充斥心頭的騷動
慾望なんて解き放て
何處是我努力的終點
誰も抑えられない
我想明白的只是如此
あふれる胸のざわめき
用你的熱血實現心跳的憧憬
どこまでやれるのか
火焰般熊熊燃起鬥志
ただそれだけをおれは知りたい
擯棄前行的遲疑開啟旅程
熱くなれ高鳴るあこがれ
成為改造世界的疾風
炎のように燃え上がれ
用你的熱血追逐理想的明天
動き出せとまどうことなく
終有一日必定牢牢握在手
世界を変える風になれ
拋開回首的眷戀向前奔馳
一無顧忌穿透這嚴寒之夜
熱くなれ夢みた明日を
用你的熱血去往夢想的彼方
必ずいつかつかまえる
向那伸出快要焦灼的雙手
走り出せ振り向くことなく
甩開心不在焉往高處疾奔
冷たい夜を突き抜けろ
證實自己確實地活在這個世界
熱くなれ夢みる彼方へ
用你的熱血實現心跳的憧憬
やけつくほどに手をのばせ
火焰般熊熊燃起鬥志
駆けあがれ瞳をそらさず
擯棄前行的遲疑開啟旅程
生きてることを確かめろ
成為改造世界的疾風
熱くなれ高鳴るあこがれ
炎のように燃え上がれ
動き出せとまどうことなく
世界を変える風になれ