너의머린아직도그대로인지
你的頭髮還是老樣子
너의머릿속을난보고싶었는데
我想看看你腦海裡的我
내가보던게그저외면인건지
我看到的只是你的臉嗎
사진만남은이제야너의속을알지
只剩下照片現在才知道你的內心
난그날의너만봐
我只看著那天的你
어두운표정은남지않아
沒有留下暗淡的表情
말을할수있던널바라본어제
看到可以訴說著的你的昨天
망가진나를고치는사람이없네
沒人可以幫我
지금너를보는내표정은어때
現在看著你我的表情是怎麼樣的
어색한내모습에넌망설이고나를봐
你猶豫不決地看著我尷尬的樣子
어디쯤에서있어야내가멀지않을까
要站在哪裡我才不算離得太遠呢
날멀리로, 멀리로놨네
我不在身邊離你遙遠
넌아닌척, 아닌척하겠지만
雖然假裝不是你
우린겨울바다를배경으로
我們以冬日的海洋為背景
사진을찍어바람하나없어
拍了一張照片一點風都沒有
나는앞을본채로말을걸어
我看著前方說著
어디로갈까우리다음여행지말야
去哪裡呢我們的下一次旅行
너는못들었나봐당장
你可能沒有聽見吧
급한일은아니니까넣어둘게
這不是急事先放著吧
네가날보며했던말들
你看著我說的那些話
사실선명해아직까지도
其實到現在為止很明顯了
우린모른척모른척해이젠
我們假裝不知道
나는아닌척아닌척해야돼
我要裝作不是
우린모른척모른척해이젠
我們假裝不知道
나는아닌척아닌척해야돼
我要裝作不是
우린모른척모른척해이젠
我們假裝不知道
나는아닌척아닌척해야돼
我要裝作不是
우린모른척모른척해이젠
我們假裝不知道
나는아닌척아닌척 해야돼
我要裝作不一樣
어디쯤에서있어야내가멀지않을까
要站在哪裡我才不算是走遠呢