作詞:葉央介
你的眼中總是倒映著粼粼波光
作曲:原順子
因為想念著故鄉蔚藍的海吧
你的心中似乎開始相信那明天
あなたはいつもその瞳に輝く海を映している
因為一直嚮往夢中的地方吧
それはあなたが見つめていたふるさとの蒼い海なのでしょう
(沖繩)美ら島的海, 美ら島的風, 美ら島的島, 美ら島的歌
あなたの胸にもたれていると明日を信じてみたくなる
向遙遠的南方游去,微笑的島就在那裡
それはあなたが夢の場所を心に抱きしめているからでしょう
美ら島的海, 美ら島的風, 美ら島的島, 美ら島的歌
何時能再回到遙遠的故鄉
(衝縄)美ら海よ美ら風よ美ら島よ美ら歌よ
想你
遙か遙か南へゆけば微笑みの島がある
聽到你的歌聲啊就悲傷四溢
美ら海よ美ら風よ美ら島よ美ら歌よ
祈禱所愛之人一生平安
今は遠いあのふるさとへいつの日に帰るだろう
美ら島的海, 美ら島的風, 美ら島的島, 美ら島的歌
君を想うエイヤーサーヤエイヤ
每當想起故鄉心不由再次悲傷
美ら島的海, 美ら島的風, 美ら島的島, 美ら島的歌
あなたの歌を聞いていると靜かな悲しみあふれてくる
讓祈禱穿越遙遠的時光
愛する人よ安らかにと祈りが込められているからでしょう
聽到你的歌聲啊就悲傷四溢
美ら海よ美ら風よ美ら島よ美ら歌よ
祈禱所愛之人一生平安
優し優しこのふるさとが二度と傷つかぬように
想你
美ら海よ美ら風よ美ら島よ美ら歌よ
想你
遙か遙か時を越えて願いを紡いでゆく
あなたの歌をきいていると靜かな悲しみあふれてくる
愛する人よ安らかにと祈りが込められているからでしょう
君を想うエイヤサーヤエイヤ
君を想うエイヤサーヤエイヤ