JAP
JAP
戦國BASARA OP1
作詞:西川貴教/ 作曲:柴崎浩/ 編曲:abingdon boys school
歌:abingdon boys school
Inside Out ぶった斬れ煩悩絶つTrigger
〖顛倒過來快刀斬下斷絕煩惱的扳機〗
しょうもないPrideなんてゴミの日に舍てて
〖將毫無意義的自尊心之類當作廢物而捨棄〗
一切合切猟る侍It Crazy
〖獵捕所有一切的武士是瘋狂的〗
內燃の機関が念りをあげるんだ
〖內燃的機關卻發出了怒吼聲〗
Life, It goes on
〖生存是不言而喻的〗
爛れた世界だって嘆いてるその前に
〖即便這是腐爛的世界也要在抱怨之前〗
神風(かぜ)よ誘え未知なる方ヘ
〖請求神風將我們邀請至未知的世界〗
沸き上がる情熱(ねつ)と
〖熱血沸騰的激情〗
燻る魂が胸を締め付ける
〖與煙熏的靈魂緊鎖我心口〗
燃える緋の様に
〖宛如猛燒的火焰般〗
There, I'll find my place
〖我會在此處找到自己的歸宿〗
Under the rader I'm reaching for the sky
〖根據雷達而奔向那遼闊的藍空〗
Deep Inside ぶっ放せ本能刺すFrequence
〖內心深處發射出刺穿本能的頻率〗
Beat & Rhyme & Flow 弾丸をマシンガンヘ裝填
〖將擊打、押韻和流動的子彈裝進機關槍中〗
一刀両斷極東Winds To Blow Down
〖一刀兩斷遠東地區吹起了一陣輕風〗
道なき道へともがいて進むんだ
〖朝著不存在的道路掙扎前進〗
As time goes by
〖隨著時光流逝〗
旋律(おと)の刃でもって伐り開くその先に
〖在持著旋律的刀刃打開閥門之前〗
我を導け光の方へ
〖請引導我去往光明的世界〗
吐き出す痛みに
〖被傾吐而出的痛楚〗
痺れる軀がまた疼きだす
〖麻痺了的身軀再次隱隱作痛〗
閉ざした瞳に
〖在閉合的瞳孔中〗
Now I face the change
〖此刻我將面臨一場挑戰〗
Illuminate the glow I have inside
〖在我心中存在著閃亮的光輝〗
Blaze your mlnd
〖燃燒你的思緒吧〗
DO NOT be dominated
〖請不要被支配〗
DO NOT let' em take you away
〖請不要讓他們將你帶走〗
怒髪天突く雷鳴轟け爆音Ride On
〖以怒髮沖天的雷聲和震響的轟鳴聲作為依靠〗
DO WHAT you believe is right
〖去做你認為正確的事情〗
DO WHAT you can do at a time
〖在一定時間內做你能做到的事情〗
怒する神の掌底喰らわせりゃいいんだ
〖使出如怒神般的手掌讓他們嘗受一下那就好了〗
沸き上がる情熱(ねつ)と
〖熱血沸騰的激情〗
燻る魂が胸を締め付ける
〖與煙熏的靈魂緊鎖我心口〗
燃える緋の様に
〖宛如猛燒的火焰般〗
There, I'll find my place
我會在此處找到自己的歸宿〗
Under the rader I'm reaching for the sky
根據雷達而奔向那遼闊的藍空〗
鋼の牙を起て
〖露出鋼之獠牙〗
呻きと聲を挙げ
〖發出呻吟的聲音〗
I'm gonna live out my life untamed
我無法抑制以自己的方式生存下去〗