あの日の後悔を
那一天的悔恨
食たべれてしまえばいいのにな
明明吃掉就好了
あの頃にはどうしても
那時似乎
言えなかった2文字もあったっけな
怎麼也說不出那兩個字呢
そろそろお腹が空てきたな
差不多該餓了呢
毎日のサイクルはもう飽きた
一成不變的每一天真是厭倦啊
実は彩られているんだと
說真的若想感受到五彩斑斕的生活
気づくのはあと何世紀先だ
還要等上幾個世紀吧
ワタクシのお仕事は
我的工作呢
素材になること
是做一個素材
全てになんかなれずに
成為不了誰的全部
一部になること
只能是小小一部分
どうかずっとこの世界を大好きでいてね
但願能永遠熱愛這個世界呀
朝も來たし夜も來たし変わりないよ
朝朝暮暮堅定不移
今日もいつもの様に
今天也一如既往
good morning, good night
good morning, good night
I love you でgood-bye
I love you good-bye
but 離れられない
but 無法剝離
明日へと庶幾う唄
唱給明天的希望之歌
happyなlifeは素晴らしい
happy life棒呆了
まだ始まったばっかりだ
現在才剛開始呢
あの日の恥じらいが
那一天的難為情
可愛く思えてきたんだよ
回想時也變得可愛起來了呢
あの日の溫もりを
那一天的溫暖
ずっと感じていたいのにな
明明想每一刻都能感受到呢
汚いけど愛すべきな生き物なら
骯髒卻值得被愛的生物
世間に甘やかされ今、恥をかくとこ
被世間嬌縱的如今有點羞恥誒
「まるで普段目には見えぬ妖精みたいね」って
說什麼“簡直像平常看不見的妖精一樣呢”
気づいてくれたから未來のために
因為我注意到了為了更好的未來
會いに來たんだよ
來見你了哦
good morning, good night
good morning, good night
I love you でglad
I love you glad
「I don't know what to say」
「I don't know what to say」
お気に入りのシャツで
為了心愛的襯衫
いっそ幸せになろう
索性變得幸福吧
そう未來へ託そう
對都託付給未來吧
good morning, good night
good morning, good night
I love you とgood-bye
I love you good-bye
そのぐらいがいいや
這樣就足夠了呀
明日はわからないから
未來無從知曉
委ねましょう
隨遇而安吧
good morning, good night
good morning, good night
I love you でgood-bye
I love you good-bye
傷は絶え間ない
哪怕傷痕累累
お気に入りの服で
為了心愛的衣服
今日くらいは幸せになろう
至少幸福地過好今天吧
ほら愛に満ちたこの日々
看吶充滿愛的每一天
ではまた會いましょう
那麼後會有期啦