我們曾經沉溺於音樂世界中
We used to hide under the covers
隨心所欲地為彼此演奏優美的小夜曲
Serenade each other with careless melodies
那些內心深處銘記的旋律
Something buried deep inside us
相互交織的音調
The major and the minor
黑白的琴鍵譜寫出屬於我們的樂章
We're like piano keys
那些你曾為我演奏過的樂曲
You played for me
你在彈奏中迸發出的情感
You played for me
以及那些合奏中伴隨著的共鳴
You played for me
我深信
I swear it
即使在酣睡中我依然能感受到那動人的韻律
Even in my sleep I hear it
就如重回往昔的歲月
Like the memory of every thing we used to be
那些你曾為我演奏過的樂曲
You played for me
你在彈奏中迸發出的情感
You played for me
以及那些合奏中引發的共鳴
You played for me
我深知
I swear it
即使在睡夢中那旋律依舊令我魂牽夢縈
Even in my sleep I hear it
就如昨日重現
Like the memory of every thing we used to be
你沉醉其中的模樣令我無法自拔
You played for me
我們曾經沉浸於音樂世界中
隨心隨性地為對方彈奏醉人的小夜曲
We used to hide under the covers
周遭際遇變幻莫測我們無能為力
Serenade each other with careless melodies
一切就像是場突如其來的旋風
We couldn't stop the world from turning
輕而易舉地使我們如落葉般浮沉於世
It was like a whirlwind
可我始終秉持著一個信念
Scattered us like leaves
那心中熾熱的情感從未熄滅
But I'm stuck inside a feeling
我們就像融合一體的交響樂
The song that never leaves
那些你曾為我演奏過的樂曲
We were like a symphony
你在彈奏中迸發出的情感
You played for me
以及那些合奏中引發的共鳴
You played for me
我深知
You played for me
即使在睡夢中那旋律依舊令我魂牽夢縈
I swear it
就如昨日重現
Even in my sleep I hear it
你曾忘情地為我彈奏
Like the memory of every thing we used to be
我還能記起你向我演奏時迷人的姿態
You played for me
你沉醉其中的模樣我實在難以忘懷
You played for me
You played for me