少年ハート~eureka Opening Mix~
編曲:Takahiro Watanabe
隨口哼唱的旋律讓我回想起過去(Back in the Days)
口ずさむメロディーが思い出させてくれる(Back in the Days)
回憶仍然閃耀著灼灼光輝(So)
メモリーはどれも輝いてばかりいる(So)
你要記得此刻將夢想的碎片握入手中
You gotta remember 今も夢のかけらを手に
就像當時那樣(Come on!)
あの頃のように(Come on!)
釋放著光芒的少年之心
光はなつ少年のハート
那個寫著“未來的夢想”一欄的我距今已經有多少年了?
在現實與理想間搖擺不定 熱情之火也早已消失不見
「將來の夢」の欄に書いた あの頃の俺から何年経った?
等一下!餵、等一下啊!
現実と理想の狹間揺らいだ 情熱の炎も消えかかった
勝負如何從現在才開始啊 來吧!來吧!
ちょっと待った!ちょ、ちょっと待った!!
在放棄的那個時刻方才是GameOver
勝負はこれからさ張った!張った!
雖然不知能否用這雙手打開現狀
諦めた時點でゲームオーバー
但還記得嗎?曾經的我的確
現狀をこの手で切り開こうか
無論多渺茫的希望都會竭盡全力
為了明天而好好地生著
覚えていますか?昔は確か
那樣的心情難道已忘了嗎?
かすかな希望に全力を出した
所謂青春並沒有時間期限 探究心也與年齡無關
明日のために生きていました
是這樣沒錯吧?
その気持ちどっか忘れてないか?
我們想要實現自己的夢想
青春に期限なんてない探究心に年は関係ないと思うよ
也就是說...
だってそうだろ?
綻放吧!綻放吧!綻放吧!讓熱情之花綻放
We wanna make the dream come true
綻放吧!綻放吧!綻放吧!
つまり...
隨口哼唱的旋律讓我回想起過去(Back in the Days)
回憶仍然閃耀著灼灼光輝(So)
咲かそう咲かそう咲かそう情熱の花を咲かそう
你要記得此刻將夢想的碎片握入手中
咲かそう咲かそう咲かそう...
就像當時那樣(Come on!)
釋放著光芒的少年之心
口ずさむメロディーが思い出させてくれる(Back in the Days)
メモリーはどれも輝いてばかりいる(So)
You gotta remember 今も夢のかけらを手に
あの頃のように(Come on!)
光はなつ少年のハート