紅月-アカツキ-
幾千もの夜を超えて
跨越數千個黑夜
生き続ける愛があるから
憑這綿延的愛意
この身體が滅びるまで
直到這身軀毀滅
命が消えるまで守りつづけてゆく
直到這性命消逝我都會守護著你
泫然欲泣的月亮
瞳の奧に光る
在眼眸深處發光
泣き出しそうな月は
流下赤紅的淚水
赤い涙あふれて
將夜空浸染
夜空を染めてゆく
在寂靜之中
迎往受損之刃
靜寂の中で
將孤獨與不安
傷ついた刃差し向かい
連心一併斬斷
孤獨も不安も
跨越數千個黑夜
斬りつける心まで
憑這綿延的愛意
直到這身軀毀滅
幾千もの夜を超えて
直到這性命消逝我都會守護著你
生き続ける愛があるから
在飛逝的時光中
この身體が滅びるまで
就這麼閉著雙眼
命が消えるまで守りつづけてゆく
即使將這手中流動的紅線切斷
仍能感知那羈絆
過ぎてゆく時の中
在寂靜之中
瞳を閉じたまま
迎往受損之刃
この手に流れる赤い糸切れても
將孤獨與不安
感じている絆を
連心一併斬斷
跨越數千個黑夜
靜寂の中で
憑這綿延的愛意
傷ついた刃差し向かい
直到這身軀毀滅
孤獨も不安も
直到這性命消逝
斬りつける心までいま
跨越數千個黑夜
憑這綿延的愛意
幾千もの夜を超えて
直到這身軀毀滅
生き続ける愛があるから
直到這性命消逝我都會守護著你
この身體が滅びるまで
染作紅色染作猩紅吧
命がいつか消えるまで
幾千もの夜を超えて
生き続ける愛があるから
この身體が滅びるまで
命が消えるまで守りつづけてゆく
紅く染まれ真っ赤に染まれ