magnet
か細い火が心の端に燈る
纖弱的焰點亮心燈
いつの間にか燃え広がる熱情
熱情的火悄然蔓延
私の蝶不規則に飛び回り
我化作蝶不規則的盤旋
あなたの手に鱗粉を付けた
在妳的掌心撒播鱗粉
絡み合う指ほどいて
鬆開相互交纏的手指
唇から舌へと
從嘴唇來到舌尖
許されない事ならば
越是禁忌
尚更燃え上がるの
越是燃燒的火熱無忌
抱き寄せて欲しい
想要與妳緊擁
確かめて欲しい
想要確認妳的心意
間違いなど無いんだと
讓我知道
思わせて
沒有誤會了什麼
キスをして塗り替えて欲しい
親吻妳想將我的顏色覆蓋上妳的唇
魅惑の時に酔いしれ
就像這樣
溺れていたいの
沉醉在魅惑之中
束縛してもっと必要として
束縛你讓我對妳而言更加必要
愛しいなら執著を見せつけて
若是愛就讓妳看到我的執著
おかしいのが
變得「好奇怪」
たまらなく好きになる
是因為無法克制的喜歡上妳
行けるトコまで行けばいいよ
能走到哪一步我陪妳走就好
迷い込んだ心なら
若是迷惑的心
簡単に融けてゆく
能夠簡單地消融
優しさなんて感じる暇など
甚至連感受到溫柔之類的
無い位に
餘裕都沒有
繰り返したのはあの夢じゃなくて
反復不斷的並非那個夢
紛れも無い現実の私達
正是最真實的我們
觸れてから戻れないと知る
從碰觸開始就知道回不去了
それでいいの
那樣就好
誰よりも大切なあなた
比任何人都還要重要的妳
夜明けが來ると不安で
對於即將天亮感到不安
泣いてしまう私に
而哭泣的我
大丈夫と囁いたあなたも
輕聲說著「沒關係的」的妳
泣いていたの
也哭泣了嗎
抱き寄せて欲しい
想要與妳緊擁
確かめて欲しい
想要確認妳的心意
間違いなど無いんだと
讓我知道
思わせて
沒有誤會了什麼
キスをして塗り替えて欲しい
親吻妳想將我的顏色覆蓋上妳的唇
魅惑の時に
想要沉醉在
酔いしれ溺れたい
魅惑的時刻中
引き寄せてマグネットのように
相互吸引靠近宛如磁石一般
例えいつか離れても巡り會う
即使有朝一日分離也會再度相見
觸れていて戻れなくていい
相互碰觸回不去了也無妨
それでいいの
那樣就好
誰よりも大切なあなた
比任何人都還要重要的妳