good-byes (M@St er version)
笑顔でいてね
笑一個吧
一起出發吧
さあ行こうよ
旅程的動身開始於一個擊掌
旅の始まりはクラップ
行李帶少點吧
Let's go!
荷物は少なめにして
讓我再聽一次擊掌聲
只屬於你的聲音喲
レッツゴー
沒錯一步接一步
緊跟著上一步
もう一度聞かせてよクラップ
最喜歡的皮鞋
踏出的響聲你听就像號角齊鳴
君だけの音だよ
夢想與憧憬勇氣還有愛
映在你那雙明亮的眼睛裡
そうステップバイステップ
無論是天涯海角
バイステップ
我都會牽著你的手
大好きな革靴で
如果聽從你內心所向的話
Right Now(即刻)
靴音はほらファンファーレ
全力奔向那個地方吧!
穿著皮鞋和天空多雲
夢や憧れ勇気や愛
那又何妨呢?
君のそのブライトアイズ
如果是走累了就跳著來
どこまでだって手を
看景色吧
引いてくれるから
只屬於你的景色
在糟糕的日子裡
君の心に行く先をきいたなら
如果帶著我最心愛的雨傘
ライッナウ
雨聲一定也是美妙樂聲
そこに向かって走るだけでしょ
在遼闊的世界再一次深呼吸
Right Now(即刻)
革靴だって曇り空だって
下起傾盆大雨的話你哭過的痕跡
也會隨之消失
関係ないよ
如果聽從你內心所向的話
Right Now(即刻)
疲れたなら景色を見るのさ
全力奔向那個地方吧!
ジャンプ
泥漿四濺面目全非
隨著風雨雷電的節奏
君だけの景色を
為陷入困境的和弦
高歌一曲吧
バッデイだって
Ran ran ran ran ran raran
きっとお気に入りの傘なら
如果你在哼唱
悲傷也會悄然成為一道彩虹
雨音さえもファンファーレ
甚至會與你的微笑道別
哭泣歡笑還有戀愛
広がる世界もう一度深呼吸
都笑著告別
ライッナウ
總有一天會
どしゃぶりならね泣いた跡
再次相遇和再見
消えるから
如果聽從你內心所向的話
Right Now(即刻)
君の心に行く先をきいたなら
全力奔向那個地方吧!
ライッナウ
偶爾休息一下面向這裡
そこに向かって走るだけでしょ
讓我看看你的笑容
笑一個吧
泥がはねたら模様にしちゃえ
雨風槍雷リズムにして
トラブったコード乗せて
歌を歌おうよ
ランランランランランララン
口ずさめばほら
悲しみもそっと虹になる
さよならだって笑えるよ
泣いて笑って戀もした
笑顔でセイバイバイ
いつか會えるよ
さよならはまたあるさ
君の心に行く先をきいたなら
ライッナウ
そこに向かって走るだけでしょ
たまに休んでこっちを向いて
笑顔見せてね
笑顔でいてね