歌手 ハジ→ 春夏秋冬。

また會いたい人が居るから
因為有著想要相見之人
僕らは歩き続けてく
所以我們會繼續向前進發
花びら舞うこの場所で
如今此處
あの日のように
一如既往地
変わらぬままで
飛舞著漫天櫻花
僕らの始まりから
從我們誕生之時
実は
其實
終わりに向かって続いている日々は
就是在向著終結之日而去
何食わぬ顔でいて
而我們卻事不關己地
普段はそんなこと感じさせずに
自以為沒有察覺到
流れてるんだ
任時間匆匆流逝
ぼーっとしてたら
若是有所停留的話
即置いてかれるほど
就會落後於
時代の流れは
如今還在不斷
加速するばかりで
加速變化著的時代
気づけばいつも
當我們終於察覺到的時候
何かに追いかけられてる気がする
才感覺到在被無形之物追趕著
ああどこへ向かっているのかすらも
啊啊已經不知道
わからず歩いてる
該往何處而去了
なあいつまで続くんだ
何時才是盡頭呢
こんな
如此
うんざりするようなエヴリデイ
平淡無奇的日常
そんな心で
我一直用那樣的想法
上見て生きること
華而不實地生活著
見失っていた
直到那天
レイニーデイが
陰雨天突然不見了踪影
ある日変わって空に
那一天我的天空
虹がかかった
出現了彩虹
君に出逢ったんだ
正是因為與你相遇了
そう君に出逢ったんだ
就這樣與你相遇了啊
また會いたい人が居るから
因為有著想要相見之人
僕らは歩き続けてく
所以我們會繼續向前進發
この命ここにある限り
只要這生命還存在於此
春夏秋冬未來へ向かうよ
不論四季輪轉讓我們向未來邁步吧
あの桜の木の下でした約束
在那棵櫻花樹下許下的約定
きっといつか果たそう
有朝一日定會實現
「またね。」
「再會啦」
花びら舞うこの場所で
如今此處
あの日のように
一如既往地
変わらぬままで
飛舞著漫天櫻花
自分のことばっかしか
曾經也有過
考えれなかった時代もありました
只考慮著自己的時候
でも君から沢山
但是我從你的身上
學びました
學到了很多道理
そして
因此
君みたいになりたいって思いました
我也想要成為你那樣的存在
人は変われない
有人曾說
なんて誰かは言うけど
人是無法改變的
僕はそうは思わない
但我卻不這樣認為
だって
因為
君と會ってこんな風に
正是這般與你相遇了
変われた自分が居るからこそ言えるさ
才有瞭如今變化的我存在與此說出了這番話
本當に強い気持ち一つあれば
若是擁有強烈的心願
人生を変えられる
是真的可以改變人生的
本當に愛し合える人が一人いれば
若是擁有一個真正相愛的人
それだけで幸せになれる
僅是如此就已足夠幸福
最愛のパートナーに
直到遇見我的摯愛之前
めぐり逢うまではpractice
所經歷的這些也不過是人之常情
人を信じ
相信了他人
裏切られたり
卻遭到背叛
逆に裏切ってしまったりと
反而去背叛他人
やらかす過ち
那可謂是得不償失
人は完璧じゃないから
人並非完美的存在
傷つけて
所以會傷害到他人
傷つけられて學ぶ
也會在受傷中成長
そしてまたさらに
再進一步成為
優しい人になって
溫柔之人
この世界の誰かにとっての
成為這世界裡
會いたい人になる
某人的想要相見之人
また會いたい人になる
因為想要成為他人的相見之人啊
また出逢いたい人が居るから
因為還有著想要相見之人
僕らは歩き続けてく
我們才會繼續向前進發
この命ここにある限り
只要這生命存在於此
春夏秋冬未來へ歌うよ
不論四季輪轉讓我們向未來歌唱吧
あの桜の木の下で
在那棵櫻花樹下
また出會える日まで
直到再次相遇之日
離れ離れ
讓我們暫時分別吧
「またね。」
「再會啦」
花びら散るこの場所で
如今此處
あの日のように
一如既往地
変わらぬままで
飛舞著漫天櫻花
あの日のように
如那日一般
君と笑って
與你歡笑著
あの日のように
如那日一般
夢を語って
共敘夢想著
あの日のように
如那日一般
抱きしめ合って
緊緊相擁著
あの日のように
如那日一般
互いを讃えあって
互相稱讚著
君とまた
再次與你
出逢った時に
相遇之時
葉えたいことがたくさんありすぎて
有太多的心願
言い盡くせないけど
理不清道不盡
いくつ歳を重ねても
哪怕時光荏茬
何も変わらない
也不會有任何改變
決して変えられない
絕對不會改變
想いがあるんだ
我如此預感著
また會いたい人が居るから
因為有著想要相見之人
僕らは歩き続けてく
所以我們會繼續向前進發
この命ここにある限り
只要這生命存在於此
春夏秋冬未來へ向かうよ
不論四季輪轉讓我們向未來邁步吧
あの桜の木の下でした約束
在那棵櫻花樹下許的約定
きっといつか果たそう
有朝一日定會實現
「またね。」
「再會啦」
花びら舞うこの場所で
如今此處
あの日のように
一如既往地
変わらぬままで
飛舞著漫天櫻花

超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
あなたを守るために。 〜母の歌〜 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
さぁゆこうかな。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
カタオモイ。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
道。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
僕らの生きる勇気。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
戀ノ夢。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
我はNOを言エル人にナル。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
10年前のキミへ。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
May Day。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
あの空を見上げながら。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
ケセラセラ♪♪♪♪。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
寶島。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
春夏秋冬。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~

ハジ→ 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
KING☆OF☆SUMMER。 ハジ→  A GIRL↑↑3 mixed by DJ和
おまえに。 ハジ→  めっちゃ☆ハジバム。 +1
赤い糸 ハジ→  めっちゃ☆ハジバム。 +1
ケセラセラ♪♪♪♪。 ハジ→  道。
ワンチャンス☆♪。 ハジ→  超ハジバム3。
あなたと明日も feat. ハジ→ & 宇野実彩子 (AAA) [-Instrumental-] ハジ→  あなたと明日も
ずっと。 ハジ→  めっちゃ☆ハジバム。 +1
戀ノ夢。 ハジ→  戀ノ夢。
踴れジャポネーゼ♪♪。 ハジ→  めっちゃ☆ハジバム。 +1
茜色のちいさな手紙。 ハジ→  超ハジバム2。
あなたと明日も feat.ハジ→ & 宇野実彩子(AAA) ハジ→  渋谷純愛物語2
君と。 (Instrumental) ハジ→  君と。
踴れジャポネ→ゼ♪♪。 ハジ→  ハジバム3。
さぁゆこうかな。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
キミが好きです. ハジ→  ハジバム2.
for YOU。 (STAR GUiTAR Remix) ハジ→  戀ノ夢。
踴れジャポネ→ゼ♪♪。 ハジ→  ハジベスト。
卒業サヨナラ。 (Instrumental) ハジ→  卒業サヨナラ。
マヤカシ♀。 ハジ→  超ハジバム2。
for YOU。 (Acoustic ver.) ハジ→  White Winter Love。
ふるさと仙台。 ハジ→  超ハジバム3。
約束。 ハジ→  超ハジバム3。
あなたを守るために。 〜母の歌〜 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
カタオモイ。 ハジ→  超ハジバム the FINAL。 ~さらば平成~
EVERY☆BODYwww♪♪。 ハジ→  めっちゃ☆ハジバム。 +1
3.11。 ハジ→  超ハジバム。
Only One (Instrumental) ハジ→  Only One。
戀ノ夢。 (Instrumental) ハジ→  戀ノ夢。
君と。 ハジ→  ハジベスト。
証。 (★STAR GUiTAR REMIX) ハジ→  絆。
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )